Sajó Sándor: Dal a női kézről / Lied von der weiblichen Hand
Írta: Toni Dátum: June 24 2021 12:40:36
H

osoly a szemén, az ajkán,
Biztat, igér, elragad:
Ilyen minden fiatal lyány,
Ifjú! el ne bizd magad.
Teljes hír


Dal a női kézről.

Mosoly a szemén, az ajkán,
Biztat, igér, elragad:
Ilyen minden fiatal lyány,
Ifjú! el ne bizd magad.

Bájos, kedves, mint a rózsa,
S mint a rózsa, mosolyog;
De mosolyát bárhogy szórja,
Szivéhez még nincs jogod.

Van leányszem, mely kacsint rád,
Ajk, mely pajzán csókra kész:
Mi felfödi a sziv titkát, •
Egyedül a kéz, a kéz!

Mert hajolhat tettetésre
Szemnek, ajknak mosolya;
De a kis kéz reszketése,
Óh, az nem csal meg soha!

Szived mélyén ha megáradt
Az ábránd, vágy, szerelem :
Nyúlj kezéhez a leánynak,
És szorítsd meg melegen.

S mig ott reszket a tiédben
A kis kéz, a lágy, meleg —
Nézz szemébe hosszan, mélyen,
És ugy tárd fel szivedet,

Édes szóra nyíljon ajkad,
Kérj sebedre irt, vigaszt;
Kéz a kézben: — bárha hallgat —
Hidd, a kis leány érti azt.

Óh ne félj, hogy megtagadja,
Mért is volna félni még? —
Ha kezét kezedbe' hagyja,
Már a szive is tiéd.

Sajó Sándor 1868 - 1933


Lied von der weiblichen Hand.

Lächeln auf ihren Augen Lippen
ermutigt, verspricht, fesselt:
So ist halt jedes junge Mädchen
Junge! Vertraue nicht auf der Welt.

Charmant, lieblich wie eine Rose,
‘d wie eine Rose lächelt sie;
das Lächeln ist nur eine Pose,
ihr Herz verlieh sie so schnell nie.

Zwinkert dir ein Mädchen ins Auge,
Lippen bereit, dich zu küssen:
Geheimnis des Herzens im Laube
dir zu zeigen die Hände müssen!

Weil sie könnte und nur so täte
mit lächelnden Augen ‘d Lippen;
Aber das Schütteln der kleinen Hände,
ach, die können nie betrügen!

Wenn überflutet tief in dein Herz,
das Traum, Verlangen und Liebe:
und dem Mädchen dort innen was schmerzt,
nimm ihre Hand wie die Diebe.

Während Hand in Hand sitzt in Laube
ihre Hand, die weiche ‘d Warme,
schau ihr lange Tief in das Auge,
und sie erlegt deinen Charme.

Öffne deine Lippen für ein Wort,
bitte Trost an deinen Wunden;
Hand in Hand: Und ohne Antwort. - Glaub,
dieses Mädchen ist ein Wunder.

Oh, hab keine Angst, sich zu weigern,
warum solltest auch Angst haben?
Wenn Ihre Hand in deinen eifern,
dann kannst auch ihr Herzbehalten.

Fordította: Mucsi Antal-Tóni