| Szerző |
Vers kivesézés - 2010.01.15. |
Helen Bereg
Fő Adminisztrátor

Hozzászólások: 204
Lakóhely: Pécs
Regisztrált: 10.05.07 |
| Elküldve: 19-08-2009 03:46 |
|
|
Úgy gondoltam, ebbe a fórumba hetente bedobunk egy verset. Aki szeretné, ha szétszednénk a versét és egy hét után az általa elfogadott kritikák alapján újra összerakná, annak VÁROM PÜ-BEN A JELENTKEZÉSÉT.
A verset felajánló NEM SZÓL HOZZÁ a hét folyamán a boncoláshoz, nem vitatkozik a véleményekkel, csupán a hét végén vállalja, hogy átírja, vagy esetleg elvetve a kritikákat úgy hagyja a versét.
Kicsit módosítva: szerző és cím nélkül kerül fel a vers. Így érdekesebb lesz.
Ica
Üdvözöllek:
Helen Bereg
www.helenbereg.gportal.hu
Szerkesztette: Helen Bereg - 15-01-2010 18:22 |
|
| Szerző |
RE: Mi is ez a kiveséz? |
Helen Bereg
Fő Adminisztrátor

Hozzászólások: 204
Lakóhely: Pécs
Regisztrált: 10.05.07 |
| Elküldve: 19-08-2009 03:49 |
|
|
Rögtön elsőnek gyakorlásnak az én versem.
Hangtalan vágy
Sekély tó medrén koppanó kavics,
hangtalan fodrozódó dallam.
Égből aszfalton pattogzó jégkristály
lelkem, ha nem láthatlak.
Állok, nézek, de nem én vagyok,
csupán egy tárgy, mozdulatlan.
Hamuval megfojtott parázs sikoltása,
magát perzselő, emésztő haldoklás.
Föld kérgén vérző szikes repedés
Lelkem, ha karod nem ölel át.
Nézek, állok, de nem én vagyok,
csupán egy halott világ tükörképe.
Fényprizmán fürdőző napraforgó,
magok százain kacagó nevetés.
Rét bogarainak repkedő boldogsága,
Lelkem, ha kezed kezemhez ér.
Égek, élek, ha veled vagyok.
minden perc simogató beteljesülés.
Várom egy hétig a vers szétcincálását, széttrancsírozását. Ica
Üdvözöllek:
Helen Bereg
www.helenbereg.gportal.hu |
|
| Szerző |
RE: Mi is ez a kivesézés |
Torma Zsuzsanna
Adminisztrátor

Hozzászólások: 48
Lakóhely: Kaposmérõ
Regisztrált: 02.01.08 |
| Elküldve: 19-08-2009 14:30 |
|
|
Verstani szempontból szeretném elemezni a versedet, kedves Ica!
Próbáltam keresni, hogy melyik sor melyikkel cseng össze, és hogy következetes voltál-e ezirányban.
Azt láttam, hogy az első versszak második sora szépen rímel az alatta lévő kétsoros második sorával: "hangtalan fodrozódó dallam"
"csupán egy tárgy, mozdulatlan"
Aztán itt elveszik ez a fonál, és visszatér a vers végén. az utolsó előtti versszak második sora cseng össze az alatta lévő két sor szintén második sorával: "magok százain kacagó nevetés", "minden perc símogató beteljesülés".
Nekem tetszik a vers, csak a fentieket szerettem volna megjegyezni!
Üdvözlettel: Torma Zsuzsanna
   |
|
| Szerző |
RE: Mi is ez a kivesézés |
sziszifusz
Tag

Hozzászólások: 464
Lakóhely: budapest
Regisztrált: 24.02.08 |
| Elküldve: 21-08-2009 15:39 |
|
|
Szerintem ez a vers ha sokadszor olvasom egyre jobb lesz.
Formailag tetszik ez a három rész, mely a lélek színváltozásait próbálja lefesteni. Sajnos, ha egy versben egynél többször szerepel a lélek,
már rángatózni kezdek. Igaz itt van helye a 3 léleknek, de én megpróbálnám másként fogalmazni.
A vastagbetűsek a változtatásaim. Természetesen lehet másra is cserélni, ha elfogadod, hogy sok a 3 lélek egy kiforrott költő tollából.
Sekély tó medrén koppanó kavics,
hangtalan fodrozódó dallam.
Égből aszfalton pattogzó jégkristály
könnyem, ha nem láthatlak.
Állok, nézek, de nem én vagyok,
csupán egy tárgy, mozdulatlan.
Hamuval megfojtott parázs sikoltása,
magát perzselő, emésztő haldoklás.
Föld kérgén vérző szikes repedés
lettem, mert karod nem ölelt át.
Nézek, állok, de nem én vagyok,
csupán egy halott világ tükörképe.
Fényprizmán fürdőző napraforgó,
magok százain kacagó nevetés.
Rét bogarainak repkedő boldogsága
kedvem, ha kezed kezemhez ér.
Égek, élek, ha veled vagyok.
minden perc simogató beteljesülés.
Egyenlőre ennyi, talán ha nem írnak többen hozzá, még belekoszolok egy kicsit.  
Lehet, hogy egy- két helyen beleférne egy jó rím is, persze ha a mondandód nem sérül tőle.
Jó ez a fórumtéma, mer segíti a műhelymunkát. reményeim szerint!
Ha beválik én is szívesen adnék közre egy versemet. persze csak azt ami nem tökéletes.  
Ezért aztán bármelyiket kiválaszthatnám....    
Szeretettel:szisz
|
|
| Szerző |
RE: Mi is ez a kivesézés |
harmat
Tag
Hozzászólások: 59
Lakóhely:
Regisztrált: 10.01.09 |
| Elküldve: 22-08-2009 21:52 |
|
|
Szia Ica!
Nagyon jó ötlet ez a boncolgatás. Nekem akármelyik versemet feltehetitek.
Észrevételeim:A cím: Hangtalan vágy - ez a vágy most hangot adott, erősen, szépen. Nem hangtalan, egyszerűen Vágy, vagy Sóvárgás.
Az első versszak képeit az üresen kongó koppanásra építetted fel, és lelked mozdulatlanságára asszociálod. "Sekély tó medrén koppanó kavics". Nem szerencsés kép. A tó akármilyen sekély a kavics előbb csobbanó hangot ad.
Késő van, holnap visszajövök.
Szeretettel: Ági |
|
| Szerző |
RE: Mi is ez a kivesézés |
sziszifusz
Tag

Hozzászólások: 464
Lakóhely: budapest
Regisztrált: 24.02.08 |
| Elküldve: 22-08-2009 22:51 |
|
|
Vitatkozom! Az hogy a kő csobban, az már a régmúlt.
Itt az érdekes ahogy a kő koppan a mederben! Az eléggé hangtalan.
És mivel sekély a víz a csobbanás is inkább fodrozódás. Ne féltéglában gondolkodjunk!
Mellesleg Ágival egyetértek abban, hogy a címen lehetne még agyalni.
A fent általam írt verzióban kihagytam a lelkeket. pedig arról szól. Viszont a címben lehetne! PL: Lelkem színváltozásai
Még jövök   szisz |
|
| Szerző |
RE: Mi is ez a kivesézés |
harmat
Tag
Hozzászólások: 59
Lakóhely:
Regisztrált: 10.01.09 |
| Elküldve: 23-08-2009 09:27 |
|
|
Reggeli friss aggyal megnézve, teljesen lényegtelen, hogy csobban, vagy koppan a kavics, mert a mozdulatlanságra van kihegyezve a kép, úgyhogy inkább lapuló. De, ha lapul a kavics, a sekélységnek sincs szerepe, csak valamilyen víznek. Tehát a szótagszám megtartása mellett, akár patak mederben is lapulhat a kavics. Végig természeti képek az előképei a lelki hiány-állapotnak. Az aszfalton szó idegen itt a versben, helyette a "k"-s alliteráló miatt is inkább kövön - egyben a kavics fokozása is, ha nagyon bele akarom magyarázni, de nem akarom - kopogjon a jégeső. A jégkristály nem pattogzik, csak a máz, a vakolat, vagyis, ami már valahol fenn van és onnan leválik. A jégkristály pattan, vagy pattog a kövön. Az első sorban a kavics után vessző, az "égből" kisbetű.
Az első versszak:
Patak medrében lapuló kavics,
hangtalan fodrozódó dallam,
égből kövön pattanó jégkristály
lelkem, ha soká' nem láthatlak.
A refrén: Az állok szó ellentmond a koppanó kavicsnak és a pattogó jégkristálynak is,
helyette jobb a a nézek. Ez így erősíti a háromszor ismételt lelkem fokozó hatását. Szisz-szel vitatkozva, ezt nagyon jónak tartom, viszont ha ismétlést használunk fokozásra, dallamosabbnak, szabályosabbnak kellene lenni a versnek, ezért a szótagszámokat is szabályosra igazítanám: 10, 9, 10, 9. a refrén 9, 8. A soká - t is a szótagszám miatt tenném bele, bár nem tetszik. A tárgy szót is mellőzném, mert a fent említett tárgyak nem mozdulatlanok, passzívan mozognak, tehát a hasonítás csorbul általa. Hogy a jégkristály ne maradjon "idegen", ne árválkodjon, mintegy véletlen odavetve, bevenném a dermedt szót.
Első refrén:
Nézek, nézek, de nem én vagyok,
csupán egy dermedt mozdulat.
Második versszak: A szótagszám szabályossága miatt apró változtatások. A haldoklás és a vérző után vessző, a föld és a lelkem kisbetűvel.
Hamvával fojtott parázs sikolya,
magát megemésztő haldoklás,
föld kérgén vérző, szikes repedés
lelkem, ha karod nem ölel át.
Második refrén: Az első és a harmadik versszakban a refrénnel együtt a rímképlet:
a, b, c, b refrén: d, b . Ez itt megtörik. Ezért, és a szótagszám miatt is átalakítanám.
Nézek, nézek, de nem én vagyok,
csupán egy holt tükör-világ.
Harmadik versszak: Szintén szótagszám igazítás. Nevetés után vessző, boldogsága után nincs vessző, lelkem kisbetű.
Fényprizmán fürdőző napraforgó,
száz magon kacagó nevetés,
bogarak repdeső boldogsága
lelkem, ha kezed kezemhez ér.
Harmadik refrén: Égek szót lecserélném, mert a második versszakban a parázs haldokló önégetése a hiány képét erősítette. Bár az nem lánggal égés, számomra mégis zavaró. Viszont a nézek, de nem látok refrén-kép nincs lezárva, ezért valami fényt, vagy látást becsempésznék. A simogató-t sajnálom, de a szótagszám miatt kivenném. Így egy kicsit kurtán zárul a vers, de majd még visszajövök gondolkodni.
Látva látok. Ha Veled vagyok
minden perc beteljesülés.
Egyelőre összefoglalnám.
Vallomás
(parafrázis? Helen Bereg:Hangtalan vágy nyomán)
Patak medrében lapuló kavics,
hangtalan fodrozódó dallam,
égből kövön pattanó jégkristály
lelkem, ha soká' nem láthatlak.
Nézek, nézek, de nem én vagyok,
csupán egy dermedt mozdulat.
Hamvával fojtott parázs sikolya,
magát megemésztő haldoklás,
föld kérgén vérző, szikes repedés
lelkem, ha karod nem ölel át.
Nézek, nézek, de nem én vagyok,
csupán egy holt tükör-világ.
Fényprizmán fürdőző napraforgó,
száz magon kacagó nevetés,
bogarak repdeső boldogsága
lelkem, ha kezed kezemhez ér.
Látva látok, mert Veled vagyok,
s minden perc beteljesülés. |
|
| Szerző |
RE: Mi is ez a kivesézés |
sziszifusz
Tag

Hozzászólások: 464
Lakóhely: budapest
Regisztrált: 24.02.08 |
| Elküldve: 23-08-2009 11:08 |
|
|
Na Ági! Ezt aztán jól kivesézted!  
Icának meg főhet a feje.
Mert én továbbra is azt mondom: A vers tele van lélekkel!  
Minek még háromszor kiírni?
Egyébként szerintem jót tett a versnek a javításod.
A
Nézek, nézek, de nem én vagyok,
csupán egy dermedt mozdulat.
változtatás, egészen remek.
A végén még meglesz a legjobb verzió.
 
|
|
| Szerző |
RE: Mi is ez a kivesézés |
harmat
Tag
Hozzászólások: 59
Lakóhely:
Regisztrált: 10.01.09 |
| Elküldve: 23-08-2009 19:25 |
|
|
Szisz!
Ebben a versben kivételesen mindkét szempontból jó, hogy tele van lélekkel.  Ezért még párbajozni is kész vagyok.  
Ica szerintem direkt rakta fel így a verset, hogy könnyebb dolgunk legyen a vesézéssel.Ha így van, ha nem , Ica gyönyörű szerelmes verseket ír. Én nem tudok szerelmes verset írni, de látod kritizálni tudom. |
|
| Szerző |
RE: Mi is ez a kivesézés |
harmat
Tag
Hozzászólások: 59
Lakóhely:
Regisztrált: 10.01.09 |
| Elküldve: 23-08-2009 19:30 |
|
|
Szia Ica!
Bocs, hogy ilyen hosszan és ennyit locsogtam, de ha vesézünk, akkor vesézünk. Holnap elutazom egy hétre, lemegyek a térképről, nem leszek elérhető. Érdekelne, mit gondolsz a verssel kapcsolatos észrevételeimről. Holnap reggel még benézek.
|
|
| Szerző |
RE: Mi is ez a kivesézés |
sziszifusz
Tag

Hozzászólások: 464
Lakóhely: budapest
Regisztrált: 24.02.08 |
| Elküldve: 23-08-2009 20:08 |
|
|
Szia Ági! Én a pisztolyt választom!
De úriember egy nővel szemben a levegőbe lő!     |
|
| Szerző |
RE: Mi is ez a kivesézés |
Helen Bereg
Fő Adminisztrátor

Hozzászólások: 204
Lakóhely: Pécs
Regisztrált: 10.05.07 |
| Elküldve: 24-08-2009 13:08 |
|
|
Csak 26-án szólhatok hozzá, akkor is csupán annyit, hogy átírom a verset elfogadva, ill. elvetve a véleményeket.
Pont ilyenre gondoltam a kivesézéssel. 
Akkor 26-án jön egy átírt vers és egy új kivesézendő valakitől.
Üdvözöllek:
Helen Bereg
www.helenbereg.gportal.hu |
|
| Szerző |
RE: Mi is ez a kivesézés |
geisz laszlo
Tag
Hozzászólások: 499
Lakóhely: Sopron
Regisztrált: 28.02.09 |
| Elküldve: 25-08-2009 23:36 |
|
|
A kiveséztetésnek én is állok elébe, 100 írásból választhattok.
Üdvözlettel: Laci    |
|
| Szerző |
RE: Mi is ez a kivesézés |
Torma Zsuzsanna
Adminisztrátor

Hozzászólások: 48
Lakóhely: Kaposmérõ
Regisztrált: 02.01.08 |
| Elküldve: 26-08-2009 10:02 |
|
|
Kedves Ica és eddigi hozzászólók!
Láttam, Szisz vitatkozik a koppan-nal és a csobban-nal.
Szerintem mindenki tudja, hogy a kő tud csak koppanni, ha leesik, még ha vízbe is, és a víz tud csobbanni, akkor, ha valamit beledobnak, mondjuk egy követ.
Tehát a kő mindenképpen koppan, és ahogy beledobjuk a vízbe, tőle a víz csobban. Helytálló a kő koppanása a versben. De gondoljatok csak bele: minél sekélyebb a víz, amelybe a követ beledobjuk, annál inkább lehet hallani a koppanását, mert kevés víztömegen megy át, és hamar a víz (tó, folyó, stb.stb.) aljára esik!!!
Helyesen írta Ica ezt a sort!!
De: egyetértek Szisz-szel abban, hogy az égből aszfaltra pattogzó jégkristály után jobb a "könnyem" szó, mint a lelkem!
Ugyanakkor azt is meg kell érteni, hogy az alkotó (Ica) a lelkének sívárságát és a végén a lelke örvendezését akarja itt kifejezni, és hangsúlyozni, azért írja minden versszakban újra és újra azt, hogy "lelkem".
Ezt is meg kell értenünk! Az alkotó néha jobban tudja, hogy az általa használt szóismétlések mit is akarnak kifejezni. S nem minden esetben jó, ha mindenáron szócserét szeretnénk.
Üdv.: Torma Zsuzsanna
    |
|
| Szerző |
RE: Mi is ez a kivesézés |
Torma Zsuzsanna
Adminisztrátor

Hozzászólások: 48
Lakóhely: Kaposmérõ
Regisztrált: 02.01.08 |
| Elküldve: 26-08-2009 12:26 |
|
|
Hm... Ági parafrázisa sem rossz, de hát majd Ica megmondja erről a véleményét!
üdv.: Torma Zsuzsanna
    |
|
| Szerző |
RE: Mi is ez a kivesézés |
Helen Bereg
Fő Adminisztrátor

Hozzászólások: 204
Lakóhely: Pécs
Regisztrált: 10.05.07 |
| Elküldve: 26-08-2009 19:39 |
|
|
Szuper! Köszönöm a részletes kivesézést. Érdekes, hogy egy nem klasszikusnak indult versből hogyan válik klasszikus, kis odafigyeléssel. Mindenkitől vettem át valamennyit az új vershez. Igaz Szisztől csak a címet, mert a lelkemért én is párbajozok. 
Íme a véleményetek és az én véleményem alapján átgyúrt vers:
Változásaim
Sekély tó medrén koppanó kavics,
hangtalan fodrozódó dallam.
égből köre pattanó jégkristály
lelkem, ha soká' nem láthatlak.
Állok, nézek, de nem én vagyok,
csupán egy tárgy, mozdulatlan.
Hamvával fojtott parázs sikolya,
tüzet oltó, lassú haldoklás,
föld kérgén vérző, szikes repedés
lelkem, ha karod nem ölel át.
Nézek, állok, de nem én vagyok,
csupán egy holt tükör-világ.
Fényprizmán fürdőző napraforgó,
magjain kacagó nevetés,
bogarak repdeső boldogsága
lelkem, ha kezed kezemhez ér.
Égek, élek, ha veled vagyok
s minden perc beteljesülés.
(Hangtalan vágy versem a Napkorong „Kiveséző” fóruma alapján átírva.)
Köszönöm, hogy átírhattam.
Ica
Üdvözöllek:
Helen Bereg
www.helenbereg.gportal.hu |
|
| Szerző |
RE: Mi is ez a kivesézés |
Helen Bereg
Fő Adminisztrátor

Hozzászólások: 204
Lakóhely: Pécs
Regisztrált: 10.05.07 |
| Elküldve: 26-08-2009 19:41 |
|
|
A következő kivesézésre váró harmat egyik verse lesz holnap. Ica
Üdvözöllek:
Helen Bereg
www.helenbereg.gportal.hu |
|
| Szerző |
RE: Mi is ez a kivesézés |
sziszifusz
Tag

Hozzászólások: 464
Lakóhely: budapest
Regisztrált: 24.02.08 |
| Elküldve: 26-08-2009 23:20 |
|
|
Drága lelkecske!
Remek lett az átirat! Jobb mint az eredeti!
És tele van lélekkel!!!    
Osztályozom is ...az öt vigyorgó smiley -val.
Szeretettel: szisz   |
|
| Szerző |
RE: Mi is ez a kivesézés |
Helen Bereg
Fő Adminisztrátor

Hozzászólások: 204
Lakóhely: Pécs
Regisztrált: 10.05.07 |
| Elküldve: 27-08-2009 14:07 |
|
|
Az új kivesézendő vers harmattól van:
Megbékélés
Felvillanó fényben
sejlik egy ködkép
halovány kontúr
tört vonala látszik
nincsenek színek
csak fekete-fehér
tisztán a forma
egymásba fonódva…
emlékek vad sodrán
vergődő bárka
villámlik, dörög
vitorlát nyúz a szél
majd fénylő sugár
pásztázza a tájat
a szél elvonul
a hullám elcsitul…
zendül csengőn a béke.
hosszú évek vándorútján
lábában a fájás
szeme tükrén a mindenség
tenyerében kismadár
óvja, védi, nem engedné…
kicsi szíve lüktetését
átvette a bőr, a vér…
hosszú évek vándorútján
lábában a fájás
szeme tükrén a mindenség
tenyerében kismadár.
Jövő hét csütörtökig lehet szétszedni a verset. Jövő csütörtökön harmat pedig megtartja, vagy átírja és már megvan a következő vers.
Ica
Üdvözöllek:
Helen Bereg
www.helenbereg.gportal.hu |
|
| Szerző |
RE: Vers kivesézés - Most harmattól |
Torma Zsuzsanna
Adminisztrátor

Hozzászólások: 48
Lakóhely: Kaposmérõ
Regisztrált: 02.01.08 |
| Elküldve: 28-08-2009 10:26 |
|
|
Nos, most úgy látom, én vagyok az első, aki ezt a verset kivesézheti, így hát el is kezdem:
A vers első versszakában számomra nem egészen egyértelmű a mondanivaló, "sejlik egy ködkép", aztán "tisztán a forma egymásban fonódva".
A Második versszakban a "vergődő bárka" szavak után kellene egy vesszőt tenni, mivel így úgy hangzik, mintha a vergődő bárka villámlana és dörögne, pedig tudjuk, hogy csak az ég dörög.
A harmadik versszak második, harmadik és negyedik negyedik sora után szerintem megint csak vesszőt kellene tenni, mivel itt felsorolásként szerepel a "lábában a fájás", "szeme tükrén a mindenség", és "tenyerében kismadár.
A végén megint csak vesszőt kellene tenni ezen felsorolásoknál.
Vagy mindenhol kitesszük az írásjeleket, vagy sehova sem, és az olvasó oda gondolja, ahova éppen szükséges!
Üdv.: Torma Zsuzsanna
   |
|
|