Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikJúnius 18 2026 21:11:38
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 29
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,223
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
DALT A DALRÓL műfordítás


ZMAJ JOVAN JOVANOVIC /1833-1904/
Radmila nyersfordítása alapján!

Dalt a Dalról

Ha fájdalom van és nyomor
Bús szomorú a dal
Hol az Ősz dala kóborol
Ott zengőn szól a dal.

Nem lehet másképp, dal beszél
Ha nincs vigasztalás
A vidám dallam a remény
Van nóta, kacagás!

Kacagjon hát a vidám dal,
Vers, egy virág hittel,
Balzsam remények és a dal,
Tele szerelemmel!
Hozzászólások
vali75 - június 04 2011 11:11:47
Nekem nagyon tetszik a fordításod! smiley
Gratulálok!
Szeretettel: Vali.
gyongyszem555 - június 04 2011 11:27:34
Kedves Barátnőm!
Szinte kimerem jelenteni, hogy a te fordításod lett a legjobb, minden udvariaskodást kizárva. Legalábbis nekem ez a véleményem.
Gratulálok Pircsikém!

Szeretettel: Évi.smiley
NDI - június 04 2011 11:34:31
Jól van Pircsi, csak így tovább!
Helena - június 04 2011 13:16:51
Nagyon szép lett!!!smileysmileysmiley
Gratulálok!
Szeretettel:Helenasmileysmiley
pircsi47 - június 04 2011 13:36:03
Valikám, Évike Barátnőm, Domokos, Helena!
Nagyon szépen köszönöm Mindannyiotoknak, hogy megtiszteltetek és
elolvastátok, majd értékeltétek műfordításomat!
Nagyon örülök: Pircsismiley
Jack51 - június 04 2011 15:35:37
Pircsike, gratulálok, remek!

Szeretettel: Jani.
Maryam - június 04 2011 16:21:36
Jó lett, tetszett. smiley

Maryamsmileysmiley
Torma Zsuzsanna - június 04 2011 17:30:04
Kedves Pircsi!

Szép lett a műfordítosod. Az eredetit nem ismerem ugyan, de tetszett!

üdv.: Torma Zsuzsanna
smileysmileysmiley
pircsi47 - június 04 2011 17:42:32
Janikám, Maryam, T.Zsuzsi! Köszönöm szépen megtisztelő dícséreteteket! Puszillak Benneteket!smiley
Zsuzsikám az eredeti nyers fordítást megtalálod a főoldal MŰFORDÍTÁS 2.oldalán, a Radmila fordította és Domokos tette fel!
BeYu - június 05 2011 17:08:54
Nekem főleg a befejező versszak tetszik nagyon! smiley
pircsi47 - június 05 2011 18:26:09
BeYu!
Nagyon aranyos vagy, köszi szépen!
Puszi Pircsismiley
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2026. június 18. csütörtök,
Levente napja van.
Holnap Gyárfás napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

KiberFeri
17/06/2026 19:25
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
16/06/2026 17:22
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
15/06/2026 09:26
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
14/06/2026 09:35
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
13/06/2026 07:35
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
12/06/2026 21:45
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
11/06/2026 17:18
Üdvözlöl mindenkit! Isten nyugosztalja a kötltőtársunkat. A másik költőtársunkon meg segíts, ha módod van rá...
MARCSY
11/06/2026 15:54
Haász Irén költőtársunk sajnos elhunyt. legyen számára könnyű a föld. Mindketten az Isaszegen működő Alkotók, Költők és Írók Klub tagja.
MARCSY
11/06/2026 15:53
Reiter Joli költőtársunk látása annyira megromlott, hogy már olvasni ér írni sem tud. Megkért, hogy az itt olvasható verseit rendezzem egy kötetbe.
KiberFeri
10/06/2026 08:30
Üdvözlök mindenkit
KiberFeri
08/06/2026 10:30
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
06/06/2026 09:57
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
05/06/2026 09:07
Üdvüzlök mindenkit
KiberFeri
04/06/2026 19:26
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
03/06/2026 09:22
Üdvözlök mindenkit!
Napkorong.hu alapítva: 2007
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes