Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikApril 26 2024 05:26:26
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 9
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,202
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Emily Dickinson: Love IX Have you got a brook in your little he


Emily Dickinson: Love
IX

Have you got a brook in your little heart,
Where bashful flowers blow,
And blushing birds go down to drink,
And shadows tremble so?

And nobody, knows, so still it flows,
That any brook is there;
And yet your little draught of life
Is daily drunken there.

Then look out for the little brook in March,
When the rivers overflow,
And the snows come hurrying from the hills,
And the bridges often go.

And later, in August it may be,
When the meadows parching lie,
Beware, lest this little brook of life
Some burning noon go dry!

Emily Dickinson: Szerelem
IX

Kis szívedben a patak él-e még,
hol szégyenlős virág,
s félénk madárka jót ivott,
s úgy félt az árny-világ?

És senki se tudta, hogy ott folyott,
az a kicsinyke ér;
és inni élő vizéhez
naponta mentem én.

Keresem őt egész márciusban,
a folyó mikor kiönt,
s hegyekből rohan le a tél hava,
s ereje hidat kidönt.

És augusztusban is épp így teszek,
a mező mikor kiég,
vigyázz, a nap kicsinyke erednek
ki ne szárítsa vizét!
Hozzászólások
mse - March 14 2016 16:50:11
jó lettsmiley
Peszmegne Baricz Agnes - March 14 2016 18:32:31
Köszönöm, mse!
Tiberius - March 15 2016 15:43:10
Kedves Ágnes
Szép vers és a fordításodban több melegség van mint az angilban
amit csak annak lehet betudni,hogy a magyar nyelv páratlan.
Mióta kezdtétek azóta gyakrabban olvasom Dickinson verseit.
Szegény nőnek szomorú élete lehetett mint hajadon soha nem találta
meg a párját amihez az akkori kor sokat segített.
Jártam ott sokszor ahol született télen síelni szoktam arrafelé egy
történelmileg nevezetes állam.
Köszöm,hogy olvashattalak
Szeretettel
Tibor
Peszmegne Baricz Agnes - March 17 2016 13:43:26
Kedves Tibor!
Nyelvünk páratlansága a fordításnál, mint munkánál nagy hátrány, a munka eredményénél talán előny.smiley
Köszönöm, hogy a végeredményben fordításomban több melegséget látsz, mint az eredetiben.
Emilynek nem adatott meg egy szerető, gondoskodó társ, de talán éppen ennek köszönhetjük életművét. Nehéz lett volna férjes asszonyként 5-6-10 gyerek mellett a 19. században egy ilyen életművet összehozni!smiley
Köszönöm kedves soraidat
Szeretettel
Ági
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2024. April 26. Friday,
Ervin napja van.
Holnap Zita, Mariann napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
24/04/2024 08:23
Szép napot kívánok! smiley
vali75
23/04/2024 18:20
Szép napot kívánok! smiley
Murak Tibor
22/04/2024 20:42
Szervusztok Szerzőtársak! smiley
vali75
22/04/2024 19:32
Szép estét kívánok! smiley
hzsike
22/04/2024 18:05
Szépséges délutánt mindenkinek! smiley
vali75
21/04/2024 23:18
Jó éjszakát kívánok!
rapista
21/04/2024 19:18
Jó éjt! Holnap jövök!
vali75
21/04/2024 19:14
Szia István! Örömmel làtlak újra az oldalon. Remélem jól vagytok. smiley
vali75
21/04/2024 19:09
Szia Tibor! Írok pü-t.
rapista
21/04/2024 19:08
Visszaállt! Valika! Köszönöm szépen! üdv
rapista
21/04/2024 19:07
Hová lettek a bejegyzéseim?
rapista
21/04/2024 19:04
Valika! Zszs nevet a prózánál nem tudom kiütni a novellám előtt! Valaki betagadt! Köszönöm szépen!
rapista
21/04/2024 18:43
Most küldök egyet! üdv
rapista
21/04/2024 18:37
Jó napot, lányok, fiúk!
Murak Tibor
19/04/2024 19:01
Jó helyen járok, ha itt vagyok? A Napkorong volt az első internetes portál, ahova beküldtem a verseimet, de akkor még itt nyüzsgés volt. Mi történt, mi ez a nagy csend?
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes