|
Vendég: 9
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,202
|
|
Emily Dickinson: Love
IX
Have you got a brook in your little heart,
Where bashful flowers blow,
And blushing birds go down to drink,
And shadows tremble so?
And nobody, knows, so still it flows,
That any brook is there;
And yet your little draught of life
Is daily drunken there.
Then look out for the little brook in March,
When the rivers overflow,
And the snows come hurrying from the hills,
And the bridges often go.
And later, in August it may be,
When the meadows parching lie,
Beware, lest this little brook of life
Some burning noon go dry!
Emily Dickinson: Szerelem
IX
Kis szívedben a patak él-e még,
hol szégyenlős virág,
s félénk madárka jót ivott,
s úgy félt az árny-világ?
És senki se tudta, hogy ott folyott,
az a kicsinyke ér;
és inni élő vizéhez
naponta mentem én.
Keresem őt egész márciusban,
a folyó mikor kiönt,
s hegyekből rohan le a tél hava,
s ereje hidat kidönt.
És augusztusban is épp így teszek,
a mező mikor kiég,
vigyázz, a nap kicsinyke erednek
ki ne szárítsa vizét!
|
|
|
- March 14 2016 16:50:11
jó lett |
- March 14 2016 18:32:31
Köszönöm, mse! |
- March 15 2016 15:43:10
Kedves Ágnes
Szép vers és a fordításodban több melegség van mint az angilban
amit csak annak lehet betudni,hogy a magyar nyelv páratlan.
Mióta kezdtétek azóta gyakrabban olvasom Dickinson verseit.
Szegény nőnek szomorú élete lehetett mint hajadon soha nem találta
meg a párját amihez az akkori kor sokat segített.
Jártam ott sokszor ahol született télen síelni szoktam arrafelé egy
történelmileg nevezetes állam.
Köszöm,hogy olvashattalak
Szeretettel
Tibor |
- March 17 2016 13:43:26
Kedves Tibor!
Nyelvünk páratlansága a fordításnál, mint munkánál nagy hátrány, a munka eredményénél talán előny.
Köszönöm, hogy a végeredményben fordításomban több melegséget látsz, mint az eredetiben.
Emilynek nem adatott meg egy szerető, gondoskodó társ, de talán éppen ennek köszönhetjük életművét. Nehéz lett volna férjes asszonyként 5-6-10 gyerek mellett a 19. században egy ilyen életművet összehozni!
Köszönöm kedves soraidat
Szeretettel
Ági |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. April 26. Friday, Ervin napja van. Holnap Zita, Mariann napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|