Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikFebruár 23 2020 23:35:45
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Kapcsolat
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 6
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,197
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Saját fotóalbumok
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Fórumtémák
Legújabb témák
Asszociáció.
Szerelem
Anagramma
Két rímelõ játéka
Minden ami jó... :)
Legnépszerűbb témák
Asszociáció. [10199]
Szótaglánc. [8524]
Földrajzi-né -l... [7724]
MÜFORDÍTÁS [4923]
Szerelem [3565]
Napkorong pályázat nyertesei.
Drogmentes életért
Hurrá nyaralunk!
Küldetésem van
1848-as szabadságharc
Pályázatok
Nem fizetõs pályázatok
Pályázatfigyelõ
Pályázatok
Online rádió
Lépésrádió online
Lépésrádió - Egy lépéssel közelebb hozzád
PageRank mérõ
Google PageRank
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
MARINA CVETAJEVA: TALÁLOZÁS PUSKINNAL
Szollosi David


ВСТРЕЧА С ПУШКИНЫМ

Я подымаюсь по белой дороге,
Пыльной, звенящей, крутой.
Не устают мои легкие ноги
Выситься над высотой.

Слева - крутая спина Аю-Дага,
Синяя бездна - окрест.
Я вспоминаю курчавого мага
Этих лирических мест.

Вижу его на дороге и в гроте...
Смуглую руку у лба...
- Точно стеклянная на повороте
Продребезжала арба...-

Запах - из детства-какого-то дыма
Или каких-то племен...
Очарование прежнего Крыма
Пушкинских милых времен.

Пушкин! - Ты знал бы по первому взору,
Кто у тебя на пути.
И просиял бы, и под руку в гору
Не предложил мне идти.

Не опираясь о смуглую руку,
Я говорила б, идя,
Как глубоко презираю науку
И отвергаю вождя,

Как я люблю имена и знамена,
Волосы и голоса,
Старые вина и старые троны,
- Каждого встречного пса! -

Полуулыбки в ответ на вопросы,
И молодых королей...
Как я люблю огонек папиросы
В бархатной чаще алле,

Комедиантов и звон тамбурина,
Золото и серебро,
Неповторимое имя: Марина,
Байрона и болеро,

Ладанки, карты, флаконы и свечи,
Запах кочевий и шуб,
Лживые, в душу идущие, речи
Очаровательных губ.

Эти слова: никогда и навеки,
За колесом - колею...
Смуглые руки и синие реки,
- Ах, - Мариулу твою! -

Треск барабана - мундир властелина -
Окна дворцов и карет,
Рощи в сияющей пасти камина,
Красные звезды ракет...

Вечное сердце свое и служенье
Только ему. Королю!
Сердце свое и свое отраженье
В зеркале... - Как я люблю...

Кончено... - Я бы уж не говорила,
Я посмотрела бы вниз...
Вы бы молчали, так грустно, так мило
Тонкий обняв кипарис.

Мы помолчали бы оба - не так ли? -
Глядя, как где-то у ног,
В милой какой-нибудь маленькой сакле
Первый блеснул огонек.

И - потому что от худшей печали
Шаг - и не больше - к игре! -
Мы рассмеялись бы и побежали
За руку вниз по горе.

1 октября 1913
_______________________________________


TALÁLKOZÁS PUSKINNAL

Rossz kocsiút kanyarog fel a hegyre,
Porzik alattam a kő.
Lábaim könnyűek, lépkedek egyre,
Enyhe az emelkedő.

Balra az Ajú-Dag gerince járja,
Lába lenn kéken pihen;
Göndör varázslóm e lírai tájra
Visszaröpíti eszem.

Látom az úton, és barlangba bújva…
Homlokán barnás a kéz…
– Megrakott társzekér ér utol újra,
Sír, nyikorog az egész… –

Nem tudom, kiskorom miféle füstje,
Illata érzik nekem;
Puskini szép idők egykori Krímje
Bűvöli képzeletem.

Puskin! – Egy pillantás, és tudtad volna,
Én leszek vendég neked.
Tán megörülsz, de a karomnál fogva
Sem javallsz csúcs-menetet.

Mennék én, kezedre nem támaszkodva,
Tovább, de szólnék azért:
Megvetem mélységesen, ami dogma,
Megtagadom a vezért,

Zászlókat és neveket hogy imádok,
Hangokat, hajkoronát,
Régi bort, trónokat, és hogyha látok,
Szemben egy árva kutyát!

Kérdésre félmosoly-választ, és minden
Naiv és ifjú királyt,
Szívnivalóm parazsát a ligetben,
Bársonyos, esteli tájt,

Aranyat, ezüstöt, komédiások
Játékát, tamburaszót,
Marina nevet, mit büszkének látok,
Byront és víg bolerót,

Kártyát és füstölőt, gyertyáknak fényét,
Bundákat, nomád szagot,
Bájoló ajkaknak hamis beszédét,
Lelkeden, mi áthatott.

Soha és örökké: két olyan szó, mely
Mély nyomot hagyó kerék…
Kékek a folyók, és barnás a kézfej,
Óh, Marinúla* – tiéd!

Felséges mundér és dob szava, pergő,
Paloták, hintók, a kény,
Kandalló gyomrában felizzó erdő,
Pirosló petárdafény…

Örökös szolgája csak néki lettem,
Ő a nagy, ő a Király!
Látom őt, mint magam, varázstükörben,
S úgy szeretem, szinte fáj…

Vége van… – Többet én nem szólnék persze,
Lesütném tekintetem…
Hallgatna Ön is egy ciprust ölelve
Oly búsan, oly kedvesen.

Mindketten hallgatnánk, nem így van? Nézve,
Mint gyúl ki lábunk alatt
Egy kedves falucska legelső fénye,
Amint jő az alkonyat.

Majd – mert a játék a bútól egy lépés,
Egyetlen, nem több soha! –
Nevetve fognánk meg egymás kezét és
Futnánk a hegyről tova.

1913. október 1.
________________________________________

*/Puskin „Cigányok” c. elbeszélő
költeményének egyik nőalakja.

Hozzászólások
gyongyszem555 - július 16 2016 06:43:43
Remek!
Szeretettel gratulálok!

Évismiley
Torma Zsuzsanna - július 16 2016 09:17:57
Kedves Dávid!

Ritkán vagyok itt és olvasom fordításaidat, de ha mégis, akkor gyönyörű perceket élhetek át, míg olvasom szép, magyarra fordított vers szövegeidet!
Ez is csodálatos! Úgy éreztem magamat közben, mint amikor én mentem fel sok éven át Szendi-hegyre, a lakóhelyünkre, mindig haza, bárhova is indultam reggel!

Szeretettel: Zsuzsa
smiley
Szollosi David - július 16 2016 10:10:21
Kedves Évi!
Köszönöm szíves méltatásod, gratulációd!
Már sok mindent fordítottak Cvetájevától magyarra, de én még a fenti vers fordításával más tollából nem találkoztam. Talán én vagyok az első... Cvetajeva számos Puskin-kutatás kezdeményezője és részese volt, továbbá sok versét fordította franciára. 1922-ben távozva az általa sosem kedvelt Szovjet-Oroszországból a költőnő évtizedeket élt Franciaországban orosz emigránsként. Csak 1939-ben tért vissza hazájába, ahol magánélete és irodalmi szerepvállalása ellehetetlenült, és 1941 nyarának végén öngyilkossághoz vezetett. Cvetajeva az orosz költészet egyik legnagyobbja a hölgyek között...
Dávid
smiley
Szollosi David - július 16 2016 10:14:34
Kedves Zsuzsa!
Nagyon örülök, hogy olvastál, és felmentél Cvetajevával a hegyre Puskint meglátogatni. Köszönöm méltató hozzászólásod és szeretettel várlak máskor is!
Dávid
smiley
Peszmegne Baricz Agnes - július 16 2016 16:25:41
Dávid!
Szépen gördül. Kiváló munka.
Gratulálok
Szeretettel
Ági
Szollosi David - július 16 2016 22:31:17
Ági!
Köszönöm, "ez jó mulatság, férfimunka volt!"
Köszönöm a szíves méltatást is, örülök, hogy tetszett...
Szeretettel:
Dávid
KiberFeri - július 17 2016 12:13:06
JÓ!
KíberFeri smiley
Szollosi David - július 17 2016 14:25:19
Feri, kösz...
Dávid
smiley
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Pontos idő
Mai névnapos
Ma 2020. február 23. vasárnap,
Alfréd napja van.
Holnap Mátyás napja lesz.
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

Gyongy
23/02/2020 14:21
Kellemes délutánt Napkorong smiley

orok szerelem55
23/02/2020 11:04
Kellemes, szép vasárnapot kívánok Mindenkinek! smiley

Manon
23/02/2020 10:54
Kellemes pihenést mindenkinek!

Helen Bereg
22/02/2020 19:12
Szép estét Mindenkinek! smiley

Gyongy
22/02/2020 15:24
Kellemes, szép délutánt Napkorong smiley

hzsike
22/02/2020 11:06
Szépséges napot mindenkinek! smiley

Helen Bereg
22/02/2020 10:43
Csodás, tavaszias hétvégét Koronglakók! smiley

orok szerelem55
22/02/2020 10:30
Szép napot és kellemes hétvégét kívánok Mindenkinek! smiley

KiberFeri
22/02/2020 10:30
Kedves korong-lakóink és látogatóink, mindenkinek kellemes hétvégét kívánok!

Helen Bereg
21/02/2020 19:18
Szép estét Mindenkinek! smiley

Gyongy
21/02/2020 12:52
Kellemes délutánt Napkorong smiley

KiberFeri
20/02/2020 08:46
Kellemes napot kívánok, kedves korongosok...

Manon
20/02/2020 08:19
Kellemes csütörtöki napot Napkorong!

hzsike
19/02/2020 18:35
Szépséges estét mindenkinek! smiley

Helen Bereg
19/02/2020 17:16
Szép estét Mindenkinek! smiley

Archívum
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes