Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikJúnius 16 2019 07:19:05
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Kapcsolat
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 5
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,188
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Saját fotóalbumok
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Napkorong pályázat nyertesei.
Drogmentes életért
Hurrá nyaralunk!
Küldetésem van
1848-as szabadságharc
Pályázatok
Nem fizetõs pályázatok
Pályázatfigyelõ
Pályázatok
Online rádió
Lépésrádió online
Lépésrádió - Egy lépéssel közelebb hozzád
Fórumtémák
Legújabb témák
Szerelem
Asszociáció.
Anagramma
Minden ami jó... :)
Tagjaink által bek...
Legnépszerűbb témák
Asszociáció. [10188]
Szótaglánc. [8524]
Földrajzi-né -l... [7724]
MÜFORDÍTÁS [4923]
Szerelem [3541]
PageRank mérõ
Google PageRank
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Kopré József: Hagyaték / Nachlass
Toni


Hagyaték

A tisztességnek ára van!
Ára. - és mekkora ára! -
Van, ki kilonként adja el,
van, aki méri – dekára.

Pedig az nem is árucikk!
Bárgyúság bárhogy kimérni;
A tisztesség olyan madár,
tol/át, csak úgy - kár kitépni.

A tisztesség csak addig él,
mig súlya van, - ára nincsen.
Őrízted hatvan éven át;
őrízd, - nehogy elveszítsed!

A tisztesség - holtodig társ!
Önmagad számára mérce -
aki búcsúztat: mondja ki,
hogy abban élt! És megérte!

Kopré József

Nachlass

Die Anständigkeit hat ein Preiss!
Preiss. – Was ist das für ein Griesgram? –
Ja, es gibt es kiloweise,
‘d viele, verkaufen es pro Gramm.

Doch, es ist keins Konsumware!
So behandeln, ist zu wage;
die Redlichkeit ist ein Vogel,
Federn rupfen, wär zu Schade.

Die Redlichkeit lebt nur so lang,
bis Gewicht hat und keinen Preis.
Sechzig Jahren hast ihn gehabt;
die aber verschmilzt wie Kunsteis.

Die ist dein Freund, so lang du lebst!
Für dich selber ist der Massstab –
der Pfarrer soll es laut sagen:
„Es hat sich gelohnt, bis ins Grab!“

Fordította Mucsi Antal
Hozzászólások
reitinger jolan - december 14 2016 16:39:16
Kedves Tóni, örömöt szereztél, hisz az egyik ismert tanárom versét fordítottad le.

A X.ker. Száva utcai Ált.Isk-ben tanított, de inkább napközis tanár volt. Mikor gimnáziumba mentem ott is találkoztam vele, ő volt a gimi könyvtárosa, I. László Gimnázium. Biztosan tudod róla, hogy nagyon sok verse jelent meg a Dörmögő Dömötörben, többnyire gyermekversei tették életében ismertté.

Szeretettel Jolismiley
Toni - december 14 2016 18:10:52
Köszönöm Jolan, az olvasást ...és a hozzászólást is...őszintén megmondva sohasem hallottam róla, de van egy érdekes szórakozásom, a régi napilapokban böngészek naponta régi versek után, és ha tetszik, különösen, ha számomra ismeretlen költő, akkor le is fordítom. Erre a versre is a Vigilia cimű folyóirat 1982 számában akadtam rá. Ma éppen Radványi Sándortól találtam egy verset a A Nyír vidék Szabolcsi Hírlap
1942 November 7-kei Napilapjában olvastam, amelyet éppen most fordítottam ét németre...üdv Tóni...
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Pontos idő
Mai névnapos
Ma 2019. június 16. vasárnap,
Jusztin napja van.
Holnap Laura, Alida napja lesz.
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

Manon
16/06/2019 06:30
Szép reggelt mindenkinek!

vali75
15/06/2019 22:00
Jó éjt Napkorong! smiley

vali75
15/06/2019 10:45
Szép napot kívánok! smiley

Manon
15/06/2019 08:40
Szép napot mindenkinek!

vali75
14/06/2019 19:39
Szép estét kívánok mindenkinek! smiley

vali75
14/06/2019 16:04
Szia Jolika! smiley Szép délutánt kívánok, csodás versedet öröm volt olvasni. smiley

vali75
14/06/2019 16:03
Nagyon szívesen drága Viola! smiley

farkas viola
14/06/2019 16:02
Fogadd hálás köszönetem Drága Valika. Sok puszi: V.

vali75
14/06/2019 15:53
Cseréltem a versedet drága Viola! Nem voltam gépközelben, most tudtam jönni. smiley smiley

farkas viola
14/06/2019 15:07
Valika Drága, legyetek szívesek lecserélni a versemet a másodikra. Köszönöm szépen.

reitinger jolan
14/06/2019 13:43
Sziasztok, szép napot mindenkinek smiley

orok szerelem55
14/06/2019 13:31
Szép délutánt kívánok Mindenkinek! smiley

farkas viola
14/06/2019 12:56
DRÁGA VALIKA! Most küldtem be, cseréld le légyszíves. Napok óta kínlódok, míg a Szerelő jött. Nagy köszönettel

vali75
14/06/2019 12:44
Szia drága Viola! Feltettem a versedet, ez az egy érkezett. smiley

farkas viola
14/06/2019 12:16
Drága Valika! a versemen javítottam. Kérlek, ezt tegyétek fel. Köszönöm.

Archívum
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes