Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikJanuár 21 2019 08:53:57
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Kapcsolat
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 11
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,182
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Saját fotóalbumok
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Napkorong pályázat nyertesei.
Drogmentes életért
Hurrá nyaralunk!
Küldetésem van
1848-as szabadságharc
Pályázatok
Nem fizetõs pályázatok
Pályázatfigyelõ
Pályázatok
Online rádió
Lépésrádió online
Lépésrádió - Egy lépéssel közelebb hozzád
Fórumtémák
Legújabb témák
Anagramma
Asszociáció.
Szerelem
Minden ami jó... :)
Tagjaink által bek...
Legnépszerűbb témák
Asszociáció. [10182]
Szótaglánc. [8524]
Földrajzi-né -l... [7724]
MÜFORDÍTÁS [4923]
Szerelem [3531]
PageRank mérõ
Google PageRank
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Ferdinand von Saar: Pfingstrose / Pünkösdirózsa
Toni


Pünkösdirózsa

Az erős illatával
szétterül a tájon,
's a madarak dalával
levegőben táncol.

Tavasz legszebb pompája
már majdnem elhervadt,
's a rózsák virágzása
csak rövid ideig tart.

Bár ragyogva bontja ki
bazsarózsa díszét,
pünkösdi erők gyújtják
mély lángba a szívét.

Mint egy késő szerelem,
mint pihenő varázs,
kihajt roppant erővel
mint a bíborparázs.

Fordította Mucsi Antal-Tóni


Pfingstrose

Verhaucht sein stärkstes Düften
Hat rings der bunte Flor,
Und leiser in den Lüften
Erschallt der Vögel Chor.

Des Frühlings reichstes Prangen
Fast ist es schon verblüht –
Die zeitig aufgegangen,
Die Rosen sind verblüht.

Doch leuchtend will entfalten
Päonie ihre Pracht,
Von hehren Pfingstgewalten
Im tiefsten angefacht.

Gleich einer späten Liebe,
Die lang in sich geruht,
Bricht sie mit mächtgem Triebe
Jetzt aus in Purpurglut.

Ferdinand von Saar
Hozzászólások
ElizabethSuzanne0302 - június 03 2017 06:54:09
Remek fordítás, szépséges verset írtál! Szeretettel gratulálok: Zsuzsa
szinci - június 03 2017 09:41:39
Nagyon swzép , gratulálok fordításodhoz. szincismiley
Toni - június 03 2017 10:56:22
Köszönöm Zsuzsa,
az olvasást ...és a hozzászólást is...üdv Tóni...
Toni - június 03 2017 10:57:34
Köszönöm Szinci az olvasást ... a hozzászólást és gratulációdat is...üdv Tóni...
szomorufuz - június 03 2017 11:50:29
Nagy szeretettel gratulálok - a szép vershez.
Szomorúfűz
Toni - június 03 2017 23:28:07
Köszönöm Szomorúfűz,
az olvasást ...és a hozzászólást is...üdv Tóni...
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Pontos idő
Mai névnapos
Ma 2019. január 21. hétfő,
Ágnes napja van.
Holnap Vince napja lesz.
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
21/01/2019 08:24
Szép napot kívánok! smiley

vali75
20/01/2019 22:44
Jó éjt Margitka! smiley

orok szerelem55
20/01/2019 22:20
Jó éjszakát kívánok Mindeninek! smiley

vali75
20/01/2019 21:27
Jó éjszakát kívánok! smiley

Manon
20/01/2019 16:13
Szép délutánt mindenkinek!

Helen Bereg
20/01/2019 16:05
Szép délutánt Korongosok! smiley

rapista
20/01/2019 14:58
jó napot!

vali75
20/01/2019 13:20
Szia Manon! smiley

Manon
20/01/2019 13:17
Szia Vali!

vali75
20/01/2019 12:36
Szép délutánt kívánok! smiley

Manon
20/01/2019 10:55
Szép napot mindenkinek!

KiberFeri
20/01/2019 07:51
Esik a hó, ahogy bír, így hófehér reggel kívánok mindenkinek!

vali75
19/01/2019 21:20
Jó éjszakát kívánok! smiley

reitinger jolan
19/01/2019 16:39
Sziasztok, szép napot mindenkinek smiley szia Valikám smiley

vali75
19/01/2019 16:39
Sziasztok Joli, Pirike! smiley

Archívum
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes