Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikJanuár 19 2020 12:50:10
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Kapcsolat
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 3
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,197
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Saját fotóalbumok
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Fórumtémák
Legújabb témák
Szerelem
Anagramma
Asszociáció.
Két rímelõ játéka
Minden ami jó... :)
Legnépszerűbb témák
Asszociáció. [10198]
Szótaglánc. [8524]
Földrajzi-né -l... [7724]
MÜFORDÍTÁS [4923]
Szerelem [3565]
Napkorong pályázat nyertesei.
Drogmentes életért
Hurrá nyaralunk!
Küldetésem van
1848-as szabadságharc
Pályázatok
Nem fizetõs pályázatok
Pályázatfigyelõ
Pályázatok
Online rádió
Lépésrádió online
Lépésrádió - Egy lépéssel közelebb hozzád
PageRank mérõ
Google PageRank
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Helene Branco: Wie Rosensage / Egy rózsamonda
Toni


Egy rózsamonda

A gyöngyé vált kis rózsa,
csak egy darab kő volt,
mikor egyszer egy kósza
könnycsepp reá hullott.

's rögtön csendben elmerült,
a tenger vizébe;
hol egy kagylóba került
lelke közepébe.

Fordította Mucsi Antal-Tóni


Wie Rosensage

Ein Röschen ward zur Perle,
Der Schmerz hat es versteint,
Als einstmals eine Thräne
Die Liebe drin geweint.

Und leise, leise schwand sie
In's nahe Meer hinein;
Ein Muschelauge fand sie,
Und zog als Seele ein.

Helene Branco
Hozzászólások
orok szerelem55 - június 28 2017 17:54:12
Kedves Tóni, gratulálok remek fordításodhoz. Egy gyöngyszem!
Üdvözöllek, poétaszeretettel: Margit smiley
ElizabethSuzanne0302 - június 28 2017 20:04:44
Remek fordításodat szeretettel olvastam : Zsuzsa
Toni - június 29 2017 08:39:15
Köszönöm Margit,
az olvasást ...és a hozzászólást is...tegnap olvastam, megtetszett és átfordítottam...üdv Tóni...
Toni - június 29 2017 09:01:07
Köszönöm Zsuzsa,
az olvasást ...és a hozzászólást is...csak egy spontán gondolat volt a fordítás...
üdv Tóni...
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Pontos idő
Mai névnapos
Ma 2020. január 19. vasárnap,
Sára, Márió napja van.
Holnap Sebestyén napja lesz.
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

Maya Blank
18/01/2020 21:43
Szép estét kívánok mindenkinek! smiley

hzsike
18/01/2020 20:44
Szépséges estét mindenkinek! smiley

2xistvn
18/01/2020 18:59
Szép estét és kellemes hétvégét! smiley

Gyongy
18/01/2020 17:20
Szép estét Napkorong smiley

Helen Bereg
18/01/2020 14:07
Csodás szép naopot Napkorong! smiley

Manon
18/01/2020 10:08
Szép napot mindenkinek! smiley

KiberFeri
18/01/2020 08:22
Kellemes, tartalmas hétvégét kívánok minden kedves lakótársnak!

Helen Bereg
17/01/2020 18:53
Szép estét Mindenkinek! smiley

Gyongy
17/01/2020 15:29
Kellemes, szép délutánt Napkorong smiley

Helen Bereg
17/01/2020 14:16
Szép napot Napkorong!

KiberFeri
17/01/2020 08:11
Hideg van, hav nékű... legyen jó a napotok...

hzsike
16/01/2020 16:44
Szépséges napot mindenkinek! smiley

Helen Bereg
16/01/2020 15:33
Szép napot Mindenkinek! smiley

KiberFeri
16/01/2020 11:15
Legyen kellemes a napotok!

vali75
16/01/2020 08:30
Szép napot kívánok! smiley

Archívum
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes