|
Vendég: 4
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,202
|
|
Emily Dickinson : Life
XCII
Drowning is not so pitiful
As the attempt to rise.
Three times, ’t is said, a sinking man
Comes up to face the skies,
And then declines forever
To that abhorred abode
Where hope and he part company,—
For he is grasped of God.
The Maker’s cordial visage,
However good to see,
Is shunned, we must admit it,
Like an adversity.
Emily Dickinson: Lét
XCII
Alámerültnél szánandóbb
a fel-felbukkanó.
Mondják, feljő, háromszor is,
hogy ő égbe való,
s csak úgy hanyatlik végül
a rémes helyre le,
hol elhagyja a remény is, -
hogy Isten gyermeke.
Teremtőnk szép tekintetét
bár látni vágyom én,
de így, be kell, hogy lássam,
csapással is felér.
|
|
|
- January 08 2018 21:08:13
Kedves Ágnes! Remek fordításodhoz gratulálok. Zsuzsa |
- January 09 2018 14:32:13
Köszönöm a fordítást: Radmila |
- January 09 2018 15:04:11
Kedves Zsuzsa!
Kedves Mila!
Köszönöm, hogy itt jártatok. |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. April 27. Saturday, Zita, Mariann napja van. Holnap Valéria napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|