Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikJanuár 09 2026 08:40:52
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 14
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,219
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
CLEMENS BRENTANO: KIS CSOKROT VÁGYTAM SZEDNI...


Ich wollt ein Sträußlein binden...

Ich wollt ein Sträußlein binden,
Da kam die dunkle Nacht,
Kein Blümlein war zu finden,
Sonst hätt ich dir's gebracht.

Da flossen von den Wangen
Mir Tränen in den Klee,
Ein Blümlein aufgegangen
Ich nun im Garten seh.

Das wollte ich dir brechen
Wohl in dem dunklen Klee,
Doch fing es an zu sprechen:
»Ach tue mir nicht weh!

Sei freundlich in dem Herzen,
Betracht dein eigen Leid,
Und lasse mich in Schmerzen
Nicht sterben vor der Zeit.«

Und hätt's nicht so gesprochen,
Im Garten ganz allein,
So hätt ich dir's gebrochen,
Nun aber darf's nicht sein.

Mein Schatz ist ausgeblieben,
Ich bin so ganz allein.
Im Lieben wohnt Betrüben,
Und kann nicht anders sein.
__________________________


Kis csokrot vágytam szedni…

Kis csokrot vágytam szedni,
De éjjel jött, setét,
S virágot néked lelni
Nem kínált így a rét.

Könnyűm orcámhoz érve
Felfogta egy virág,
De bimbós kerti lénye
Nem kellette magát.

Letéptem volna néked,
De így szólt búsan ő:
„Mert fáj, ne bántsd a szépet,
Te kegyetlenkedő!

Enyhítsd irántam szíved,
S fájdalmad szűnni fog,
Ne engedd halni híved,
Ki még nem nyílhatott.”

Ez árva, kerti szépet,
Ha nem könyörg nekem,
Letéptem volna néked,
De így – nem volt szívem.

Nem jöttél mégse, kincsem,
S maradtam egyedül…
A bú a szerelemben
Mindég ott van belül.

* * * * *
Hozzászólások
KiberFeri - július 29 2018 08:24:21
Nagyon jó amit fordítottál, köszönöm, hogy olvashattam.
KíberFeri smiley
Szollosi David - július 29 2018 12:57:42
Feri, köszönöm, hogy olvastál, méltattál
és örülök, hogy tetszett a vers, a fordítás!
Üdv: Dávid, a rímszerész...
smiley
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2026. január 09. péntek,
Marcell napja van.
Holnap Melánia napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

iytop
08/01/2026 21:53
Szép estét kívánok!
KiberFeri
07/01/2026 19:31
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
06/01/2026 18:06
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
05/01/2026 09:44
Üdvözlők mindenkit!
Wino
04/01/2026 04:37
Üdv. a korán kelőknek! Lustábbaknak is jó reggelt!
iytop
03/01/2026 17:47
Szép estét kívánok!
KiberFeri
03/01/2026 10:50
Üdvözletem mindenkinek!
iytop
02/01/2026 18:40
Boldog új évet kívánok!
KiberFeri
02/01/2026 15:24
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
01/01/2026 14:32
Üdvözlök mindenkit, B.Ú.É,K & Jobb jövőt!
Wino
01/01/2026 09:47
Boldog új esztendőt minden napkorongosnak, és vendégnek.
KiberFeri
30/12/2025 10:40
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
29/12/2025 18:09
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
27/12/2025 15:53
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
26/12/2025 09:34
Üdvözletem mindenkinek!
Napkorong.hu alapítva: 2007
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes