Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikJúnius 16 2019 08:53:27
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Kapcsolat
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 4
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,188
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Saját fotóalbumok
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Napkorong pályázat nyertesei.
Drogmentes életért
Hurrá nyaralunk!
Küldetésem van
1848-as szabadságharc
Pályázatok
Nem fizetõs pályázatok
Pályázatfigyelõ
Pályázatok
Online rádió
Lépésrádió online
Lépésrádió - Egy lépéssel közelebb hozzád
Fórumtémák
Legújabb témák
Szerelem
Asszociáció.
Anagramma
Minden ami jó... :)
Tagjaink által bek...
Legnépszerűbb témák
Asszociáció. [10188]
Szótaglánc. [8524]
Földrajzi-né -l... [7724]
MÜFORDÍTÁS [4923]
Szerelem [3541]
PageRank mérõ
Google PageRank
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Heinz Erhard: Die Made / A kukac
Toni


Heinz Erhard: Die Made / A kukac

A kukac

A fa kérgének belsejében
élt a kukac gyermekével.

Már özvegy volt, mert a férje
levélre érve, leesett félre lépve.
Így lett a férje életének vége
egy hangyának ünnepi ebédje.

Egy reggel így szólt a kis kukac:
„Fiam, én nem látok másik utat,
az úton fekszik egy friss káposzta,
elhozom. Ne legyél addig falurossza!
Állj, még egy! Emlékezz, mi történt,
apádra gondolj, maradj itthon önként!”

Így szólt és lassan távozott. -
De az ifjú kukac, a kárhozott,
kimászott; ez lett a kis kukac veszte!
Jött egy tarka harkály nem messze,
és lenyelte a kis lefogyott
Kukacot, irgalmat nem kapott. Ott.

A fa kérgének belsejében
kiállt kukac gyermekének...

Fordította: Mucsi Antal-Tóni


Die Made

Hinter eines Baumes Rinde
wohnt die Made mit dem Kinde.

Sie ist Witwe, denn der Gatte,
den sie hatte, fiel vom Blatte.
Diente so auf diese Weise
einer Ameise als Speise.

Eines Morgens sprach die Made:
„Liebes Kind, ich sehe grade,
drüben gibt es frischen Kohl,
den ich hol. So leb denn wohl!
Halt, noch eins! Denk, was geschah,
geh nicht aus, denk an Papa!“

Also sprach sie und entwich. -
Made junior aber schlich
hinterdrein; und das war schlecht!
Denn schon kam ein bunter Specht
und verschlang die kleine fade
Made ohne Gnade. Schade!

Hinter eines Baumes Rinde
ruft die Made nach dem Kinde …

Írta: Heinz Erhard
Hozzászólások
ElizabethSuzanne0302 - szeptember 28 2018 19:02:18
Nagyszerű fordítás- versedhez szeretettel gratulálok. Zsuzsa
Szollosi David - szeptember 30 2018 00:37:53
A kukac

Kukac mama és a kölyke
Kéreg alatt élt rejtőzve.

Mama özvegy, mert a férje
Egy levélről zuhant mélybe,
S így szolgált ő eleségül
Egy éhes hangyának végül.

Kukac mama egy reggelen
Így szólt: „Mit látok, gyermekem,
Lenn egy friss káposztafejet,
Elhozom, az jó lesz neked!
De te ki se tedd a lábad,
Tudod mi érte apádat?!”

Kéreg alatt learaszolt,
De a kölyke óvatlan volt,
Kikukucskált… Rosszul tette,
Tarka harkály észrevette:
„Kicsi kukac, hamm, lenyelem,
Soványka, de nincs kegyelem!”

Kukac mama kéreg mögött
Sírva hívja: „Hol vagy, kölyök?…”
_____________________________
(Fordította: Szöllősi Dávid)
2017. október 20.
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Pontos idő
Mai névnapos
Ma 2019. június 16. vasárnap,
Jusztin napja van.
Holnap Laura, Alida napja lesz.
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

KiberFeri
16/06/2019 08:24
Kellemes, nyári-napmeleg fénye hulljon rátok, kedves lakótársak!

Manon
16/06/2019 06:30
Szép reggelt mindenkinek!

vali75
15/06/2019 22:00
Jó éjt Napkorong! smiley

vali75
15/06/2019 10:45
Szép napot kívánok! smiley

Manon
15/06/2019 08:40
Szép napot mindenkinek!

vali75
14/06/2019 19:39
Szép estét kívánok mindenkinek! smiley

vali75
14/06/2019 16:04
Szia Jolika! smiley Szép délutánt kívánok, csodás versedet öröm volt olvasni. smiley

vali75
14/06/2019 16:03
Nagyon szívesen drága Viola! smiley

farkas viola
14/06/2019 16:02
Fogadd hálás köszönetem Drága Valika. Sok puszi: V.

vali75
14/06/2019 15:53
Cseréltem a versedet drága Viola! Nem voltam gépközelben, most tudtam jönni. smiley smiley

farkas viola
14/06/2019 15:07
Valika Drága, legyetek szívesek lecserélni a versemet a másodikra. Köszönöm szépen.

reitinger jolan
14/06/2019 13:43
Sziasztok, szép napot mindenkinek smiley

orok szerelem55
14/06/2019 13:31
Szép délutánt kívánok Mindenkinek! smiley

farkas viola
14/06/2019 12:56
DRÁGA VALIKA! Most küldtem be, cseréld le légyszíves. Napok óta kínlódok, míg a Szerelő jött. Nagy köszönettel

vali75
14/06/2019 12:44
Szia drága Viola! Feltettem a versedet, ez az egy érkezett. smiley

Archívum
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes