Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikJanuár 22 2020 10:51:05
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Kapcsolat
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 4
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,197
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Saját fotóalbumok
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Fórumtémák
Legújabb témák
Szerelem
Anagramma
Asszociáció.
Két rímelõ játéka
Minden ami jó... :)
Legnépszerűbb témák
Asszociáció. [10198]
Szótaglánc. [8524]
Földrajzi-né -l... [7724]
MÜFORDÍTÁS [4923]
Szerelem [3565]
Napkorong pályázat nyertesei.
Drogmentes életért
Hurrá nyaralunk!
Küldetésem van
1848-as szabadságharc
Pályázatok
Nem fizetõs pályázatok
Pályázatfigyelõ
Pályázatok
Online rádió
Lépésrádió online
Lépésrádió - Egy lépéssel közelebb hozzád
PageRank mérõ
Google PageRank
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Friedrich von Sallet: Im Herbst / Ősszel
Toni


Friedrich von Sallet: Im Herbst / Ősszel

Ősszel

Vidáman az erdőt járom,
ha törzseket a szél rázza,
és az avar, mint egy bársony,
a fák alját kimintázza.

Álmodozva régi vágyról,
a kora tavasz kertjéről,
a csalogány szép daláról
és az élénkzöld cserjéről.

Vígan lépkedek a mezőn,
hol a száradt bogáncs tikkad,
s gyöngyvirág kinn a legelőn,
reggeli frissben kacsingat.

Az égre is fel-fel nézek,
most sötét felhők takarják,
s megettük a csillagfények,
úgy elbújnak mint a szarkák.

Fordította: Mucsi Antal-Tóni


Im Herbst
 
Durch die Wälder streif' ich munter,
Wenn der Wind die Stämme rüttelt
Und im Rascheln bunt und bunter
Blatt auf Blatt herunterschüttelt.
 
Denn es träumt bei solchem Klange
Sich gar schön vom Frühlingshauche,
Von der Nachtigall Gesange,
Und vom jungen Grün am Strauche.
 
Lustig schreit' ich durchs Gefilde,
Wo verdorrte Disteln nicken,
Denk' an Maienröslein milde
Mit den morgenfrischen Blicken.
 
Nach dem Himmel schau' ich gerne,
Wenn ihn Wolken schwarz bedecken;
Denk' an tausend liebe Sterne,
Die dahinter sich verstecken.
 
Friedrich von Sallet (1812 - 1843),
Hozzászólások
KiberFeri - október 03 2018 11:30:35
Jó kis vers, élmény volt olvasni!
KíberFeri smiley
Toni - október 03 2018 11:39:18
Köszönöm Feri, az olvasást és a hozzászólást is, ez megtetszett ahogy olvasgattam a német verseket, és mindjárt át is fordítottam
...üdv Tóni...
ElizabethSuzanne0302 - október 03 2018 20:42:22
Remek versedhez szeretettel elismeréssel gratulálok: Zsuzsa
Toni - október 03 2018 20:58:31
Köszönöm Zsuzsa,
az olvasást és a hozzászólást is, minden verset amelyik valamit megmozdít ott belül, rögtön lefordítom ...üdv Tóni...
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Pontos idő
Mai névnapos
Ma 2020. január 22. szerda,
Vince napja van.
Holnap Zelma, Rajmund napja lesz.
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
21/01/2020 19:08
Szép estét kívánok!

Manon
21/01/2020 16:56
Szép délutánt mindenkinek! smiley

Helen Bereg
21/01/2020 13:15
Szépnapot Napkorong! smiley

KiberFeri
21/01/2020 08:44
Jó reggeltet kívánok; kedves lakótársak!

nagygabi
21/01/2020 07:19
Szép jó reggelt kíívánok Mindenkinek! :-)

vali75
20/01/2020 20:57
Szép estét kívánok!

Helen Bereg
20/01/2020 19:03
Szép estét Mindenkinek! smiley

Gyongy
20/01/2020 12:24
Szépséges napot Napkorong smiley

KiberFeri
20/01/2020 08:03
Kívánom, hogy legyen jó a mai napotok, meg az egész hetetek is!

Helen Bereg
19/01/2020 18:50
Szép estét Mindenkinek!

Gyongy
19/01/2020 13:52
Szépséges napot Napkorong smiley

Maya Blank
18/01/2020 21:43
Szép estét kívánok mindenkinek! smiley

hzsike
18/01/2020 20:44
Szépséges estét mindenkinek! smiley

2xistvn
18/01/2020 18:59
Szép estét és kellemes hétvégét! smiley

Gyongy
18/01/2020 17:20
Szép estét Napkorong smiley

Archívum
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes