Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikNovember 12 2019 23:24:50
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Kapcsolat
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 14
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,194
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Saját fotóalbumok
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Fórumtémák
Legújabb témák
Asszociáció.
Anagramma
Szerelem
Két rímelõ játéka
Minden ami jó... :)
Legnépszerűbb témák
Asszociáció. [10194]
Szótaglánc. [8524]
Földrajzi-né -l... [7724]
MÜFORDÍTÁS [4923]
Szerelem [3564]
Napkorong pályázat nyertesei.
Drogmentes életért
Hurrá nyaralunk!
Küldetésem van
1848-as szabadságharc
Pályázatok
Nem fizetõs pályázatok
Pályázatfigyelõ
Pályázatok
Online rádió
Lépésrádió online
Lépésrádió - Egy lépéssel közelebb hozzád
PageRank mérõ
Google PageRank
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Johann Wolfgang von Goethe: Novemberlied / November dal Novemb
Toni


November dal

Védőnek, de öregnek nem,
kihez a nap menekül,
kinek arca fenn az égen
a felhők mögött elmerül.

A fiúnak szól ez a dal,
ki rózsák között játszik,
és minket hallva azonnal
a szép szívekhez hív.

Ő által téli éjszakán,
lettünk kérges és csúnya,
sőt több értékes barát,
s nő, oly csúf és oly rusnya.

Mostantól kezdve a képe
a csillagos egen legyen,
és örökké a jövőbe,
nekünk le- és fel keljen.

Fordította: Mucsi Antal-Tóni


Novemberlied

Dem Schützen, doch dem alten nicht,
Zu dem die Sonne flieht,
Der uns ihr fernes Angesicht
Mit Wolken überzieht;

Dem Knaben sei dies Lied geweiht,
Der zwischen Rosen spielt,
Uns höret und zur rechten Zeit
Nach schönen Herzen zielt.

Durch ihn hat uns des Winters Nacht,
So häßlich sonst und rauh,
Gar manchen werten Freund gebracht
Und manche liebe Frau.

Von nun an soll sein schönes Bild
Am Sternenhimmel stehn,
Und er soll ewig, hold und mild,
Uns auf- und untergehn.

Írta: Johann Wolfgang von Goethe
Hozzászólások
KiberFeri - október 18 2018 11:54:11
Tóni kérlek, élmény volt a soraidat olvasnom.
KíberFeri smiley
ElizabethSuzanne0302 - október 18 2018 18:26:11
Remek fordítás, nagyszerű a versed. Gratulálok! Zsuzsa
Toni - október 24 2018 14:39:32
Kedves Feri, köszönöm...üdv Tóni...
Toni - október 24 2018 14:40:03
Kedves Zsuzsa, köszönöm az olvasást, a hozzászólást és a gratulációt...üdv Tóni...
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Pontos idő
Mai névnapos
Ma 2019. november 12. kedd,
Jónás, Renátó napja van.
Holnap Szilvia napja lesz.
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

Helen Bereg
12/11/2019 19:57
Szép estét, jó éjszakát Mindenkinek! smiley

Gyongy
12/11/2019 12:45
Szépséges napot, az eső ellenére, Napkorong smiley

Helen Bereg
11/11/2019 20:44
Szép estét, jó éjszakát! smiley

Manon
11/11/2019 16:59
Szép délutánt mindenkinek!

Gyongy
11/11/2019 11:59
Szép napot kívánok Napkorong smiley

Manon
11/11/2019 08:38
Szép napot mindenkinek!

Gyongy
10/11/2019 19:41
Kellemes, szép estét Napkorong smiley

Manon
10/11/2019 10:42
Szép napot mindenkinek!

KiberFeri
10/11/2019 08:03
Esős, de azért legyen jó a vasárnapotok!

Helen Bereg
09/11/2019 18:15
Szép estét Napkorong! smiley

Gyongy
09/11/2019 15:21
Kellemes délutánt kívánok smiley

Manon
09/11/2019 08:31
Szép napot mindenkinek!

KiberFeri
09/11/2019 08:13
Mindenkinek kellemes hétvégét kívánok!

Helen Bereg
08/11/2019 16:47
Szép péntek délutánt! smiley

Gyongy
08/11/2019 15:15
Kellemes délutánt Napkorong smiley

Archívum
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes