Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikDecember 13 2018 00:46:25
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Kapcsolat
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 4
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,181
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Saját fotóalbumok
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Napkorong pályázat nyertesei.
Drogmentes életért
Hurrá nyaralunk!
Küldetésem van
1848-as szabadságharc
Pályázatok
Nem fizetõs pályázatok
Pályázatfigyelõ
Pályázatok
Online rádió
Lépésrádió online
Lépésrádió - Egy lépéssel közelebb hozzád
Fórumtémák
Legújabb témák
Anagramma
Asszociáció.
Szerelem
Minden ami jó... :)
Tagjaink által bek...
Legnépszerűbb témák
Asszociáció. [10179]
Szótaglánc. [8524]
Földrajzi-né -l... [7724]
MÜFORDÍTÁS [4923]
Szerelem [3531]
PageRank mérõ
Google PageRank
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Szulik József: Népdal / Volkslied
Toni




Népdal

Szomorúan szól a magyar nóta,
Hiszen máskép, hogy mikép is szólna?
Nem tudom, mi van ezen a népen:
Sírva vigad, hej a magyar régen!

Összeütöm mégis a bokámat,
Kalapommal elfödöm orczámat;
Elfödöm: nem akarom, hogy lássák
Két szememnek sűrű könyhullását.

A sarkantyú pöng a csizmám sarkán,
Ugy elmulat rajta ez a kis lány:
Mert a magyar ember sarkantyúja
Csak is ugy szól, valamint a nóta.

Húzd rá czigány, szomorúan húzd rá,
Mintha anyád halálára húznál!
Szemem könyez, sarkantyúm pöng szépen:
Sírva vigad, hej a magyar régen!

Írta: Szulik József, Óbecsei prépost és esperes-plébános 1878 - 1890


Volkslied

Traurig tönt der ungarische Gesang,
wie soll sonst tönen, der uralte Klang?
Weiss ich nicht, was ist mit diesen Leuten:
Fröhlich singend kann ein Ungarn weinen!

Die Knöchel schlag ich festlich zusammen,
mit dem Hut tu ich mein Gesicht tarnen;
weil will es nicht das es alle schnallen,
aus den Augen, wie die Tränen fallen.

Der Sporn klingelt auf dem Stiefelabsatz,
auf die grosse Freude von meinem Schatz:
Weil der Sporn von dem ungarischen Stiefel
genauso tönte, wie die ungarischen Lieder.

Spiel Zigeuner, sehr affiziert spiel jetzt,
so wie am Grab deiner Mutter spieltest!
Das Auge tränt, der Sporn klingelt so schön:
Fröhlich singend kann ein Ungarn weinen!

Fordította: Mucsi Antal-Tóni
Hozzászólások
Még nem küldtek hozzászólást
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Pontos idő
Mai névnapos
Ma 2018. december 13. csütörtök,
Luca, Otília napja van.
Holnap Szilárda napja lesz.
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
12/12/2018 15:04
Szép délutánt kívánok! smiley

Manon
12/12/2018 08:31
Szép reggelt mindenkinek! smiley

KiberFeri
12/12/2018 08:23
Kellemes szerdát kívánok!

Helen Bereg
12/12/2018 07:26
Szépséges szerda reggelt Mindenkinek! smiley

Helen Bereg
11/12/2018 10:19
Csodálatos szép napot Mindenkinek! smiley

vali75
11/12/2018 08:59
Szép napot kívánok Éva! smiley

Deak Eva
11/12/2018 08:43
Jó reggelt, szép napot kedves Napkorong írók és olvasók. Éva

vali75
11/12/2018 08:25
Szép napot kívánok! smiley

gufi
10/12/2018 19:49
Hahó! Szép estét mindenkinek!

NDI
10/12/2018 18:13
Esti üdvözlet a Korongtársaknak

vali75
10/12/2018 14:18
Margitka, írok neked üzenetet.

szomorufuz
10/12/2018 13:04
Neked is Valika - jól vagy?

vali75
10/12/2018 12:53
Szép délutánt kívánok Margitka! smiley

szomorufuz
10/12/2018 11:07
Szép napot, szép hetet kívánok Mindenkinek!

vali75
10/12/2018 10:08
Szép napot kívánok! smiley

Archívum
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes