Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikJanuár 19 2020 13:00:09
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Kapcsolat
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 5
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,197
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Saját fotóalbumok
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Fórumtémák
Legújabb témák
Szerelem
Anagramma
Asszociáció.
Két rímelõ játéka
Minden ami jó... :)
Legnépszerűbb témák
Asszociáció. [10198]
Szótaglánc. [8524]
Földrajzi-né -l... [7724]
MÜFORDÍTÁS [4923]
Szerelem [3565]
Napkorong pályázat nyertesei.
Drogmentes életért
Hurrá nyaralunk!
Küldetésem van
1848-as szabadságharc
Pályázatok
Nem fizetõs pályázatok
Pályázatfigyelõ
Pályázatok
Online rádió
Lépésrádió online
Lépésrádió - Egy lépéssel közelebb hozzád
PageRank mérõ
Google PageRank
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Gustav Falke: Späte Rosen / Késő rózsák
Toni


Késő rózsák

Mi évekig vágyódtunk,
hogy egy kis kert a miénk legyen,
benne egy kis hűvös lugas
piros rózsákkal nekem.

Most a kis kertben zöldül minden,
a lugast szőlő díszíti,
első rózsa ki nőt már
bimbója még nagyon pici.

Mennyire sápadt az arcod, oly
fáradt vagy, el sem tudsz szökni.
Bárcsak tudnék a rózsákból
egy piros koszorút kötni.

A fekete hajadra tenném,
de, hogy tudnám kibírni,
ha azok a ragyogó rózsák alatt
látnám, a két szép szemed sírni.

Fordította: Mucsi Antal-Tóni


Späte Rosen

Jahrelang sehnten wir uns,
Einen Garten unser zu nennen,
Darin eine kühle Laube steht
Und rote Rosen brennen.

Nun steht das Gärtchen im ersten Grün,
Die Laube in dichten Reben,
Und die erste Rose will
Uns all ihre Schönheit geben.

Wie sind nun deine Wangen so blaß,
Und so müde deine Hände.
Wenn ich nun aus den Rosen dir
Ein rotes Kränzlein bände

Und setzte es auf dein schwarzes Haar,
Wie sollt ich es ertragen,
Wenn unter den leuchtenden Rosen hervor
Zwei stille Augen klagen.

Írta: Gustav Falke
Hozzászólások
KiberFeri - január 08 2019 10:44:00
Tóni kérlek, jó lett és tetszik!
Vivát!
KíberFeri smiley
Toni - január 08 2019 14:04:50
Kedves Feri,
köszönöm az olvasást, a hozzászólást és a gratulációt...üdv Tóni...
ElizabethSuzanne0302 - január 08 2019 19:25:41
Remek fordítás, nagyszerű versed szívvel, szeretettel olvastam: Zsuzsa
Toni - január 08 2019 20:01:06
Köszönöm Zsuzsa, az olvasást, és a hozzászólást ...üdv Tóni...
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Pontos idő
Mai névnapos
Ma 2020. január 19. vasárnap,
Sára, Márió napja van.
Holnap Sebestyén napja lesz.
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

Maya Blank
18/01/2020 21:43
Szép estét kívánok mindenkinek! smiley

hzsike
18/01/2020 20:44
Szépséges estét mindenkinek! smiley

2xistvn
18/01/2020 18:59
Szép estét és kellemes hétvégét! smiley

Gyongy
18/01/2020 17:20
Szép estét Napkorong smiley

Helen Bereg
18/01/2020 14:07
Csodás szép naopot Napkorong! smiley

Manon
18/01/2020 10:08
Szép napot mindenkinek! smiley

KiberFeri
18/01/2020 08:22
Kellemes, tartalmas hétvégét kívánok minden kedves lakótársnak!

Helen Bereg
17/01/2020 18:53
Szép estét Mindenkinek! smiley

Gyongy
17/01/2020 15:29
Kellemes, szép délutánt Napkorong smiley

Helen Bereg
17/01/2020 14:16
Szép napot Napkorong!

KiberFeri
17/01/2020 08:11
Hideg van, hav nékű... legyen jó a napotok...

hzsike
16/01/2020 16:44
Szépséges napot mindenkinek! smiley

Helen Bereg
16/01/2020 15:33
Szép napot Mindenkinek! smiley

KiberFeri
16/01/2020 11:15
Legyen kellemes a napotok!

vali75
16/01/2020 08:30
Szép napot kívánok! smiley

Archívum
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes