Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikNovember 20 2019 09:19:36
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Kapcsolat
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 3
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,194
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Saját fotóalbumok
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Fórumtémák
Legújabb témák
Asszociáció.
Anagramma
Szerelem
Két rímelõ játéka
Minden ami jó... :)
Legnépszerűbb témák
Asszociáció. [10197]
Szótaglánc. [8524]
Földrajzi-né -l... [7724]
MÜFORDÍTÁS [4923]
Szerelem [3564]
Napkorong pályázat nyertesei.
Drogmentes életért
Hurrá nyaralunk!
Küldetésem van
1848-as szabadságharc
Pályázatok
Nem fizetõs pályázatok
Pályázatfigyelõ
Pályázatok
Online rádió
Lépésrádió online
Lépésrádió - Egy lépéssel közelebb hozzád
PageRank mérõ
Google PageRank
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Dudás Kálmán: Nyár / Sommer
Toni


Nyár

Lustán lapul a falu fülledt lombban.
A toronyban tán megolvad a harang.
Buta, rossz, bongó, forró unalom van.

A napból olvadt ezüst csurog, s aszal
Lombot, lelket, és kábult kotlósképpen
Tikkadoz szerte egy-egy kövér kazal.

A lankák alatt a völgy ég: tompa katlan,
És lobog, lobog tarló, gerezd, dűlő
A napfényben, mely árad lankadatlan.

Csüggedt ágas körül delelő gulya:
Lusta, akár a föld, mely talán ős, nagy,
Keleti álmát alussza, a tunya…

Ájultan harsan ezer fehér kis ház
Törpe fala és tűzzel ezer tető,
S egy sarkon rozsdás bádog-Krisztus szikráz.

Írta: Dudás Kálmán


Sommer

Träge liegt das Dorf in den schwülen Wipfeln.
Womöglich im Turm schmilzt sogar die Glocke.
Dumme, heiße Langweile zum Umkippen.

Aus der Sonne geschmolzenes Silber tropft,
‘d den dörren Laub, wie eine alte Henne,
döst in sich, wie ein dicker Strohfeim verzopft.

Unter dem Flachhang brennt, wie im dumpfen Kessel,
es brennt, brennt die Stoppel, die Weizengarben
der Sonnenschein so heiss, unangemessen.

Verzagt astig rundum gipfelnd die Hude:
faul, wie die Erde, welcher gar die Ahnen
größter östlicher Traum träumt, im Kram Bude …

Ohnmächtig schallen tausend klein Besitze
die Zwergwände, mit feuerroten Dächern,
an die Ecke, die Blech Christus Statue blitzte.

Fordította. Mucsi Antal-Tóni



Hozzászólások
John Bordas - április 06 2019 12:53:57
Vers és fordítás mindkettő kitűnő ,szivvel gratulalok Janos
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Pontos idő
Mai névnapos
Ma 2019. november 20. szerda,
Jolán napja van.
Holnap Olivér napja lesz.
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

KiberFeri
20/11/2019 08:28
Most már nagyon ősz van, de legyen kellemes -ettől még - a napotok!

Szollosi David
19/11/2019 22:25
Boldog névnapot minden Erzsikének, Zsókának, Böbének! :-)

Helen Bereg
19/11/2019 19:22
Szép estét Mindenkinek! smiley

Sancho
19/11/2019 18:10
Sziasztok! Erzsébeteknek boldog szép estét! smiley

Gyongy
19/11/2019 13:15
Szép napot Napkorong smiley

Helen Bereg
18/11/2019 18:39
Szép estét Koronglakók! smiley

Gyongy
18/11/2019 11:38
Szépséges napot Napkorong smiley

Manon
18/11/2019 08:47
Szép napot mindenkinek!

KiberFeri
18/11/2019 07:48
Legyen kellemes, új hetetek!

Helen Bereg
17/11/2019 18:23
Szép estét és holnaptól csodás új hetet! smiley

orok szerelem55
17/11/2019 12:27
Kellemes, szép napot kívánok Mindenkinek! smiley

Gyongy
17/11/2019 12:16
Szépséges napot Napkorong smiley

Helen Bereg
17/11/2019 10:46
Napsütéses szép vasárnapot Mindenkinek! smiley

Gyongy
16/11/2019 15:31
Szépséges napot Napkorong smiley

KiberFeri
16/11/2019 08:19
Kellemes hétvégét kívánok minden kedves lakótársnak!

Archívum
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes