Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikNovember 21 2024 17:52:15
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 13
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,210
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
Váltás a VERSEK főoldalára P R Ó Z Á K
Pia Nista: hu.se.t 5.
_hu.se.t 5.

hu.se.t = a magyar (hu) és svéd (se) internetes blog, a t -vel összeolvasva svédül azt jelenti: A HÁZ .

Göteborgi Magyar Hét – 2009. április 17-26.





Nem kétséges: néha olyan jól esik magyarnak lenni...

Április 28.-án este a budapesti Kossuth Rádióban hallottunk megemlékezést a göteborgi Kőrösi Csoma Művelődesi Kör kulturális bemutatkozásáról.

A hivatalos megnyitó 18.-án délben 13 órakor volt, de már két nappal korábban a DUNA-TV harangozta be a Göteborgban hamarosan megnyíló Magyar Hét, illetve, ahogyan ott elhangzott, a „húset” rendezvénysorozatát, előző este pedig a Smyckegårdeni egyesületi termünkben csendült fel a nem minden nap hallható magyar zene valóban igazi népi hangszereken. Zalából jött el hozzánk kalandos utazást megtéve a Harangláb együttes. Hogy hangszeres tudásuk egészen kiváló volt, azt az ember talán el is várja. Az együttes megszólalása, hangja azonban - nagy betűvel írom - Igazi volt. Nem az a steril stúdió-hang, amelyet rádióban, hanglemezeken hallhatunk, hanem ízes, hanem magyar! Vigyáz is erre a hangra az együttes egyik értelmi összetartója, a két népművészeti főiskolát végzett Horváth Karoly, aki most azon töri a fejét, hogy a mester címet is megszerezze. Persze további, hosszas tanulás árán. Nagyszerűen játszotta a basszust, de mindannyian elámultunk, amikor szólót adott elő a tekerő lanton, vagyis a nyenyerén. Az együttes tagjai Schreiner Jenő hegedűs-vezető, Vajda András cimbalom, valamint Kovács Péter brácsás, aki moldvai kobozán kápráztatta el a nézőket-hallgatókat. További sikereket kívánunk és remélem, még találkozunk velük...

Április 25.-én, szombaton este a Cosmopolitan termében Bartis Attila íróval beszélgetett Fülöp Éva, majd a jó negyven jelenlévő közül szinte mindenkinek volt kérdése az íróhoz, akinek a „Nyugalom” c. regényéből készült filmet előző este sokad magukkal együtt már megnéztek. Az események irányítója svéd barátainknak véletlenül későbbi időpontra jelezte a vetítés kezdetét, de a Haga Bio személyzete volt olyan rugalmas, hogy a magyar filmet követő vetítést is késni engedte egy fél órácskát, így minden érdeklődő „időben” érkezhetett. Érthető, hogy másnap este az íróval folytatott beszélgetés vége felé egyre felszabadultabbá vált a hangulat. Mindannyian érezhettük, hogy sikeresen végéhez közelít az ötödik Magyar Hét, a hu.se.t s már csak a vasárnapi befejezés marad. Sokan közülünk itt, a hu.se.t rendezvényein találkozunk barátokkal, akiktől elsodort a munka, az utazások és „Az” élet, így ezen az estén sokáig álltak kis csoportok és élvezték az együttlétet. Másnapra már csak egy film vetítése maradt, de ez a film Márai Sándor Naplójára s az abban perzselő gondolatokra épült. Nem történik meg minden nap, hogy egy moziba pótszékeket kell behozni. Itt megtörtént.

Idén kiderült, hogy mit is jelent ennek az immáron ötödik Magyar Hét-nek a címe: hu.se.t.
Csata Attila, a Göteborgban működő Kőrösi Csoma Művelődési Kör elnöke vette a fáradságot s ha tehette, a legtöbb rendezvény előtt svédül is elmondta, hogy az interneten a magyar címek hu és a svéd címek se domainnal végződnek s ehhez már csak hozzá kellett tenni egy egyszerű t betűt, mire a hu.se.t „tető alá került”, amely alatt jól megfér a magyarok és svédek kultúrája egyaránt. Megjegyzendő, hogy a Magyar Hét sem volt igazából hét, hanem teljes tíz napig tartott: 2009.ápr.17-től 26.-áig. Közben voltak napok, amikor két-három rendezvény között lehetett válogatni, bár - mivel az események nem takarták egymást - voltak jócskán, akik minden rendezvényen megjelentek.

Másnap, 18.-án 13 órakor teljesen megtelt a Cosmopolitan terme. Először Fülöp Géza foglalta össze a Kőrösi Csoma Művelődési Kör célját és vállalt feladatait, de beszámolt az eddig már felmutatott eredményekről is. Elmondotta, hogy ez már az ötödik hu.se.t (Göteborgi Magyar Hét). Beszéde után a Művelődési Kör elnöke, Csata Attila mutatott rá annak fontosságára, hogy ezek a rendezvények büszkén tárják elénk a Svédországban élő magyarok szellemi munkáját és kézi ügyességét. Hangsúlyozta, hogy ez a Magyar Hét nem egyszerűen lelkes magyarok alkalmi összejövetele, hanem ezidőtájt már hozzá tartozik Göteborg város kulturális életéhez.
Azután Dr. Iklódy Gábor, Magyarország stockholmi nagykövete mondott meleghangú beszédet, méltányolta a göteborgi magyarok egyre ragyogóbb kulturális megnyilatkozásait. Ugyanakkor sajnálatánk adott kifejezést azért, mert svédországi szolgálata a napokban a végéhez ér. Mi megköszönjük a nagykövet úr segítségét és a követség anyagi támogatását, remélve, hogy a jövőben találkozunk még. A SMOSZ vezetősége nevében Tompa Anna üdvözölte az egybegyűlteket és kivánt sok sikert a Kőrösi Csoma Művelődési Körnek.
Magyarország tiszteletbeli göteborgi konzulja, dr. Bengt Halse mindannyiunk számára jóleső szavakkal üdvözölte a Kőrösi Csoma Kör újabb rendezvénysorozatát és sok sikert kívánt hozzá.
Ezután megtisztelt minket jelenlétével Göteborg polgármestere, Jörgen Linder, aki rövid, de kellemes beszédje végén a hu.se.t 2009 évi rendezvényét hivatalosan is megnyiltnak nyilvánította.

Itt, a megnyitó helyszínén, a Cosmopolitán bemutatótermében alig látszik a fal, de még az oszlopokat is takarják a magyar képzőművészek festményei, akvarelljei, fotói és szobrai. Lénárd István Karinthy Frigyesről készített rajzaival és egy, a sokak által szeretett és tisztelt író szobor-portréjával lepte meg azokat, akik régebben jártak felénk.
Magam örömmel láttam Kevi Zsuzsa két akvarelljét és egy harmadik munkáját is az egyik oszlopon, míg Pázsit Mária idén is akvarelljeivel örvendeztette meg az érdeklődőket, pedig szeme közben azt figyelte, hányan tekintik meg fiának, Raymondnak fotóit. Bokor Botond, Gyarmati Rozália, Maria Lindskog Krasznai, Molnár Attila, Patachich Csilla, Tóth Kati, Tompa Anna és Urbán Attila munkái mellett még feltétlenül meg kell említenem Csanádi Ibolya tábláit, amelyek különleges festői és technikai tudásról adnak tanúbizonyságot.

Még ugyanaznap este igazán különleges esemény következett. A svéd drámaíró, Lars Norén „Éjszaka a nappal anyja” c. darabját adta elő négy kíváló magyar színész: Dóczy Péter, Csere Ágnes, Mészáros Tamás és Pomlényi Attila előadásában. A rendező Berzsenyi Bellagh Ádám volt. A már említett DUNA-TV beharangozóban Dóczy Péter ismertette a TV-nézőkkel, hogy színésztársaival éppen Göteborgba készül. Hogy a svéd Pusterviksteaterben magyarul előadott darabot a svéd nézők is értsék, a szöveget svéd nyelven kivetítettük a színtér fölötti sötét falra. Nyolcvanan nézték meg a darabot...Szerdán a hu.se.t 5. eseményeinek kapcsán a Lars Norén darab előadásáról a Göteborgs Posten is hírt adott.

Másnap, 19.-én forró hangulatú találkozóra jött össze huszonöt, majd még öt-hat óvatos kiváncsi érdeklődő, hogy kérdéseket tegyen fel a két kedves meghívottnak: Kalász Mártont a Magyar Írószövetség volt elnökét, valamint az alapos temperamentummal megáldott L. Simon László költőt és borszakértőt (!), a Szövetség jelenlegi titkárát kérdezte ki a magyar írók jelenlegi helyzetéről Lipcsey Emőke...aki alaposan felkészült erre a találkozásra. A közönség sem volt különb: elárasztották kérdéseikkel a titkárt és a volt elnököt. A vendégek enyhítettek az est forróságán jól kiválasztott verseikkel, amelyeket természetesen ők olvastak fel a jelenlévőknek. Kellemes élményben volt részünk. Számos kötetüket dedikálták a sorban állóknak...

20.-a is kellemes estét igért, de számomra egy nagyon kellemes meglepetést is szerzett: Török Éva Cecília pakolta ki több bőröndből a saját és több Erdélyben maradt népművésznek a munkáit és helyezte el azokat csalogató-izlésesen, hadd vásárolja, akinek tetszik! Ami nekem a meglepetés volt, Éva Cecília előadása az ősi rovásírásokról, nyelvünk megdöbbentő japán és indián kapcsolatairól, angol és más tudósok erről alkotott véleményéről. De ez csak a kezdet volt. Megtanultuk értelmezni a kopjafák alaki jelentését, a székelykapuk szinte nyitott könyvhöz hasonlítható közléseit; számat tátottam a festett húsvéti tojások mintázatának értelmezésétől, valamint attól, hogy a kalotaszegiek, székelyek általában és a Kaukázus környéki népek (!) is azonos mintákat használnak. Azután még sokáig beszélgettem az előadóval. Alig akartam elengedni. Két nappal később ismét hosszasan beszéltettem, mert tudása határtalan. Ezért merem állítani, hogy Török Éva Cecília tudásának csak egy kis hányadát tárta elénk, mert félt, hogy elfáradtak hallgatói. Pedighát senki nem ásított, senki nem ment haza: ültünk és hallgattunk, vagy csodáló-kiváncsi kérdéseket tettünk fel. Sok sikert neked Éva Cecília! Üdvözöljük Székelyföldet!
Több kézműves munkáját csodáltuk. Néhányan az alkotók közül: Hiripi Zsuzsanna - kerámia, Makó Csaba - fafaragó, Sályi Róbert - kerámia, Lévai József - bőrdíszműveit és Szallós Eszter nemezeit...ja, és el ne feledjem említeni: Török Éva Cecília - nemezelő alkotásit...

21.-én este már 18 órakor huszonöten (+ későnjövők) ültünk a Stadsbibliotek egyik kijelölt sarkában, ahol a „Sällskap för ungersk litteratur” társrendezésében Sall László köszöntötte az érdeklődőket. Kádár Péter olvasott fel néhány verset a „Hemlöshetens sånger” c. kötetéből. Péter mindíg is az irodalom közelében élt, hiszen évtizedeken keresztül könyvtárvezető volt és maga is számtalan kiváló költeményt írt.
Péter után a már mindannyiunk számára ismerős költő-fordító, Ove Berglund emelkedett szólásra és ízes hangján felolvasott legújabb kötetéből, Weöres Sándor svéd fordításából: „Det högre ljuset”.
Sajnos, Daniel Gustafsson nem jöhetett el, hogy felolvassa a Villányi László verseinek svéd fordításait, amelyek közül végül Sall László olvasott fel egyet, majd sietett a Kronhusgatan 2.-be, ahol a Cosmopolitan Galeriban már kezdődött is György Ullholm Kamilla nyelvész, a Stockholmi Egyetem doktoranduszának sok meglepetéssel szolgáló előadása a göteborgi és stockholmi magyar / svéd-magyar családok körében végzett kutatásairól. Sokáig tartottuk vissza kérdéseinkkel...

Szűcs Sándor a göteborgi Gyllene Prag étterem szakácsa. Nem csak főzni tud, de beszélve étvágyat gerjeszteni is. Tudja, miről beszél. 22.-én a Föreningen Polska Katoliker épületében találkozhattunk vele. A szakmai tudás bemutatása után harmincnyolcan ették Palóclevesét. Köszönjük! Ez jólesett!

23.-án a zene volt a főtéma. Az Artisten orgonatermében 80 néző előtt lépett fel Joó Réka - fuvola, Vági Orsolya - cselló és akit jól megdolgoztattak a szólisták, a zongorakisérő, Almann Gergő. Mindhárman kétségtelenül magas fokon művelik a zene mesterségét és láthatóan otthon érzik magukat, ha ujjaikat hangszerükre helyezik. Többször hallhatták a közönség vastapsát, néha még felállva is, amely köztudottan a legfelső szintje a tetszés kifejezésének.
Mivel magam is karvezető vagyok, elképzelheti az Olvasó, mekkora meglepetés volt számomra, amint a szünet után csak jött, csak folyott befelé a fiúk-lányok sora s végül ott állt előttünk huszonnyolc fiatal, meg három tanár, kettő hangszerrel a kézben: a Kortedala Musikklassens Kör. Öt darabot énekeltek. Mind az ötöt magyarul. Miért is szégyenkeznék miatta, hogy már az első harmóniáktól könny fakadt a szememből és azután még sokszor.
Hej, néha olyan jól esik magyarnak lenni...

Azután még több hangszeres zene is következett Réka, Orsolya és Gergő jóvoltából. Bartók Béla-Paul Arma, Kodály Zoltán, Franz Doppler művei után elérkeztünk a záródarabhoz: Sven-Erik Bäck: Sentire. Figyeltünk. Hiszen a fuvolás és a csellista egymással szemben ült le, míg Gergő a zongoránál úgy tetszett, hangoláshoz kezd. Derékig benne volt a hangszerben. És egyszerre váratlanul belecsapott a billentyűkbe. Ettől kezdve nem volt megállás. A szerző bizonyára komolyan gondolta, de a zenészek is derekasan megdolgoztak a tapsért. Óriási volt a siker! Le a kalappal! A nyolcvan néző állva tapsolt!

24.én este, a már fent említett filmet nézte meg a közönség a Haga Moziban: a Bartis Attila regénye alapján készült „Nyugalom” c. filmet.

25.-én délután a Cosmopolitanban a Tavaszi Szél gyermek tánccsoport fellépésében gyönyörködhettünk, persze legjobban a szülők...
Ugyanitt 18.30-kor itt következett a Bartis Attilát faggatók sora, majd pedig a már leírt kellemes és kötetlen társalgás, evés, ivás. Közben kellemes zene szólt a háttérben, amelyet Mészáros László állított össze. Itt került sor arra is, hogy kisorsoljuk, ki nyerte az ORBIS RESOR által felajánlott kétszemélyes budapesti hétvégi wellness utazásra szóló jegyet. Nos, a nyertes: Balogh Nóra.

Visszagondolva a Magyar Hetet megelőző időszak forró hangulatára, a közreműködők lelkes jelenlétére, Fülöp Géza és Fülöp Éva jut eszembe; Kók György mindíg-készenléte már szinte fizikailag is becsülendő segítség volt. Frankl József, Sternbeck Ildikó és Pusztai István közreműködését hálás köszönet illeti.

Emlékszem, hogy már a hu.se.t 1 és 2-ről írt cikkek végén is így fejeztem be: Sall Lacinak, az értelmi szerzőnek (aki persze közben végzi napi munkáját, mert abból él), „megint van egy ötlete...”
Hogy van, azt az is bizonyítja, hogy már el is készült a hu.se.t jövő évi rendezvényeinek honlapja...
Na, jó! Akkor most mondjuk együtt: Hej, néha olyan jól esik magyarnak lenni...

Maróti László
Göteborg



Fő támogatóink: Göteborg város önkormányzata, Nyugat-svédországi Régió, a Balassi Intézet, ABF, a Svédországi Magyarok Országos Szövetsége, a magyarországi Filmúnió, a Magyar Köztársaság Nagykövetsége,

Támogatóink: Dr. Révész Péter, Papp István és Kók György.


Hozzászólások
rapista - június 30 2010 19:04:19
igen, jó lehet - egy toleráns országban, tudtommal kötelező a származási ország nyelvét és történelmét megismernie a bevándorlók gyerekeinek?

1947. körül a királyi ház Magyarországról hozatott nevelőnőt, az ittragadt férjét ismertem!!
A világnyelvek (francia, német, angol - feltétel volt, hogy a MAGYAR nyelvet ismerje és tanítsa, az akkor herceg(ek)nek?!
PiaNista - június 30 2010 23:49:15
Istvánkám, tényleg van (még) ú.n. anyanyelvi oktatás. Feleségem is tanított egy idôben. Akkoriban Göteborg és környékén volt öt tanár. Erre osztályzat is jár, amely bele számít pl. a gimnáziumi bizonyíványba... Ma, már 16 éve, csak egy magyar tanár van. Urbán Imre, aki emellett kiváló jazz muzsikus gitáron és jól hegedül.

Kösz, hogy olvastad.

PiaNista
Torma Zsuzsanna - július 01 2010 08:59:37
Kedves László!

Nagy figyelemmel és örömmel olvastam a tavalyi (2009.évi) hu-se-t rendezvényről. Kiemelek egy bekezdést ebből:
"Mivel magam is karvezető vagyok, elképzelheti az Olvasó, mekkora meglepetés volt számomra, amint a szünet után csak jött, csak folyott befelé a fiúk-lányok sora s végül ott állt előttünk huszonnyolc fiatal, meg három tanár, kettő hangszerrel a kézben: a Kortedala Musikklassens Kör. Öt darabot énekeltek. Mind az ötöt magyarul. Miért is szégyenkeznék miatta, hogy már az első harmóniáktól könny fakadt a szememből és azután még sokszor.
Hej, néha olyan jól esik magyarnak lenni... "
Bizony, mikor ezeket a sorokat olvastam, nekem is könnyek szöktek a szembe. Nem csak azért, mert ilyen nagy összefogás van magyarok és svédek között, hanem mert minden magyarra gondoltam ezekben a pillanatokban, akik hazánk határain kívül élnek már hosszú évek óta, lehet az Kanada, Franciaország, Spanyolország, Olaszország, Anglia, Írország, vagy éppen Svédország. Én úgy tudom, másutt is tartanak magyar heteket, csak talán nem mindig olvasok róla.
A Te személyednek köszönhetjük, hogy ezekről a hetekről minden évben tudósítást olvashatunk, és ezt most itt Neked tisztelettel meg is köszönöm!
Üdvözletem Neked, üdvözletem Göteborgnak!!!

Torma Zsuzsanna
smileysmileysmileysmiley
PiaNista - július 01 2010 10:46:15
Na, kedves Zsuzsanna, ettôl meg nekem szökött könny a szemembe. Mert nem elég, hogy elolvastad, hanem még írsz is róla, értékeled is. Nos, igen: tényleg azért teszem így közzé a svédországi magyar Híradóban megjelenô cikkeimet, hogy más magyarok is tudjanak ezekrôl az eseményekrôl. Ezzel a témával kapcsolatban meg szoktam említeni, hogy pár éve még 25 tagja volt az Alaszkai Magyarok Szövetségének (in Ancorage).
Egyébként június 18-án volt harminc éve, hogy Göteborgban élünk. Én a 70-es években voltam már Svédo.-ban két évet...
Köszönöm, Zsuzsanna!
Maróti László PiaNistasmiley
PiaNista - július 01 2010 11:03:08
Köszönöm a képet annak, aki feltette ezt az írást (nincs ott a monogramja). Ez a lovacska az ú.n. dalahäst, amelyben a Dalarna egy megye, a häst pedig ló = a dalarnai ló. Túristák veszik, pedig hát...

Kösz szépen:

smileyPiaNista
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2024. november 21. csütörtök,
Olivér napja van.
Holnap Cecília napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
19/11/2024 09:21
Szép napot kívánok! Erzsébeteknek boldog névnapot!
KiberFeri
19/11/2024 09:16
Üdvözlők mindenkit!
vali75
18/11/2024 07:32
Jó reggelt kívánok!
iytop
16/11/2024 11:52
Szép napot kívánok Mindenkinek!
KiberFeri
14/11/2024 14:32
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
04/11/2024 09:45
Üdvözlők mindenkit!
vali75
02/11/2024 22:09
Jó éjt Napkorong!
KiberFeri
02/11/2024 08:16
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
31/10/2024 09:18
Üdvözletem mindenkinek!
iytop
30/10/2024 07:25
Szép napot kívánok Mindenkinek!
vali75
29/10/2024 21:33
Jó ejszakát mindenkinek! smiley
vali75
28/10/2024 17:38
Sziasztok! Kiszerkesztettem minden beküldött verset, igyekszem majd gyakrabban jönni.
KiberFeri
17/10/2024 14:47
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
14/10/2024 16:00
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
10/10/2024 15:28
Üdvözlők mindenkit!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes