...másik felét
arany-jelmezként
dobta rám sorsom
mezítelenségemet
velük takargatom
talán kígyó hordja
rám a sarat, kínomban
jó öreg Laokónhoz
hasonlítom magam, mikor
könnyű aranyfüst
ül derekamra, derűm
föld fölé emel, de
Ikarosznak példája int
ettől idő előtt elillannak
gyönyörű perceim
végzetként fogva tart
biológiám, kellően
tiszteli ezért tudatom
mégis örökös földközelben
annyi másnak könnyebb
mint -, ki hullik annyiszor
a porba és könnyeitől a sár
...beszennyezi újra
Peszmegne Baricz Agnes - április 06 2009 12:48:15
Kedves Éva!
Versedhez gratulálok. A végén "annyi" helyett "talán"-t írnék, hiszen nem tudhatjuk. Másnak sem könnyű, annak sem, aki örökös földközelben van, és így szerényebb is.
Szeretettel: Ági
bozoeva - április 06 2009 13:26:39
Köszönöm látogatásodat.
A javítást az eredetin megcsinálom, talán úgy módosítva, hogy
"másnak mennyivel könnyebb"
Szeretettel: bé
reitinger jolan - április 06 2009 15:51:09
Az arannyal vigyázni. Jó itt földközelben.
Szeretettel Joli
winston - április 06 2009 19:50:36
nagyon tetszett
bozoeva - április 06 2009 19:53:33
Kedves Joli!
"Mindenkit fogva tart biológiája"()+()()(
Szeretettel üdvözöllek: bé.
bozoeva - április 06 2009 20:06:14
Kedves Letti!
Bizonyára a vers írója
.......és L. a vers olvasója rokon-lélek!
Szeretettel: bé.
bozoeva - április 06 2009 20:09:33
Kedves m-s-e!
Köszönöm dicséretdet -, jól esik: bé.
gufi - április 06 2009 20:22:54
Kedves Éva!
Ezzel a hatalmas örökséggel nem vagy egyedül.
Látom te nem veszted el a fejed és tudsz vele bánni.
De a legszebb hogy így versbe tudod formálni.
És igazad vagyon a földön kell járni.
üdv:gufi
Különös stílusoddal sokszor okozol kellemes perceket!
Szeretettel: szisz
bozoeva - április 06 2009 20:46:53
Kedves Gufi!
Magamban - már régen "írom ezt a verset"
- papírra letenni -, nem volt egyszerű feladat.
Örömmel tapasztalom, hogy "értjük egymást!"
Szeretettel: bé.
bozoeva - április 06 2009 20:48:36
SZISZ!
Neked is tetszik?
De örülök: bé.