Sápkóros magányod
izzasztó akarás, régen
hátad mögött -még
a valóság állt. - Nem látod?
A koncert elmarad!
Hangszered hangtalan,
hisz szőr-nélküli vonód
lefolytak a kottalapok
- üresen tátong
a zenekari árok;
a Karmester helyén-
eddig se álltak...
gufi - június 04 2009 13:51:17
Kedves Éva!
Versed jól megfogalmaztad.Soraid figyelem felhívók, de vajon akinek szántad,fel tudják e fogni mit is közvetít.
Lehet még azt sem tudja felmérni, hogy mi zajlik körülötte.
Hisz a kór mi lelkét rágja teljesen kiütötte.
Az is lehet,hogy összefogva kiemelhető a kórt hátra hagyva.
Lényeg,ne hagyjuk magára,versedben is támogatóra találva.
üdv:gufi
bozoeva - június 04 2009 16:34:55
Kedves András!
Sajnos ez "DING"- életének rövid versbe foglalt lenyomata'
- a tanulságot belőle -Neki kell levonnia! (...ha tudja)
Szeretettel,
b
é.
bozoeva - június 04 2009 16:40:43
Gufi--kedves--Gufi!
Köszönöm okfejtésedet; és nézz felfelé:
.................................ott találod a válaszom
ha ott elolvasnád.......................megköszönném(móka!)
Szeretettel:
b
é.
Santos - június 04 2009 18:20:59
Ha most ilyened van: ne tedd le tollad, írj addig míg össze nem esel.
Piheni ráérsz, ha feltártad bensőd gyémántbányáját, hisz ez a hang ez a minőség, korunk hangja.
Oly ritkán hallani az üvegkristály finom csengését ...dalolj még!!!!!!!
Szeretettel :Santos
rea - június 04 2009 20:39:52
Kedves Éva!
REMEK!REMEK!!!!!
Szeretettel:Rea
Peszmegne Baricz Agnes - június 04 2009 22:16:01
Kedves Éva!
Nagyon tetszett. Apró értelmezési gondom van. Az üres kottatartóról írsz, amin optimális esetben kotta - "törvény"- van, ami szerint a karmester vezényeli a zenekart. A karmesteri kottatartó hangszere a pálca. "Hangszered hangtalan, hisz szőr-nélküli vonód" - nem értem az ok-okozati összefüggést.
Segítenél?
Szeretettel: Ági
bozoeva - június 05 2009 21:07:49
Köszönöm Scarlett....................
Szeretettel,
b
é.