Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikNovember 21 2024 12:33:03
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 93
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,210
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Nem tesz engem boldoggá


Nézem a szobát, most üresen áll,
nincs tőle üzenet, nyom nélkül jár,
nem tud megbántani, mindegy, mit mond,
tudom, hogy elfelejt, ez itt a gond.
Múlatom az időm, iszom
a borom, költöm a pénzem,
de ez nem én vagyok. Bánom
hogy nem vagy, nézem fényképed.

Ez nem tesz engem jobbá,
nem tesz engem dühössé,
nem tesz engem könnyűvé,
nem tesz engem boldoggá,
nem tesz engem boldoggá.

Jó a szobában, te is szeretnéd,
az ágy, két szék, az asztal, sok emlék,
hiányod ismét térdre kényszerít,
reszket a levél, fúj a hideg szél.
Szeretlek! Fáj, hogy nem kellek,
újra magam alatt vagyok.
Annyira rossz ez az élet!
de másnak lenni nem tudok.

Ez nem tesz engem jobbá,
nem tesz engem dühössé,
nem tesz engem könnyűvé,
nem tesz engem boldoggá,
nem tesz engem boldoggá.

Mindegy neked mit mondok, gondolok,
más lett volna, számodra sokkal jobb,
de füleden halkan kattan a zár,
nem érzed, az elutasítás fáj.
Múlatom az időm, iszom
a borom, költöm a pénzem,
de ez nem én vagyok. Bánom
hogy nem vagy, nézem fényképed.

Ez nem tesz engem jobbá,
nem tesz engem dühössé,
nem tesz engem könnyűvé,
nem tesz engem boldoggá,
nem tesz engem boldoggá.

Deep Purple. Don't make me happy
Hozzászólások
pircsi47 - május 26 2010 11:49:15
Metallica! Szépet írtál, volt már így más is. Még én is.
Üdv, fel a fejjel: Pircsismileysmileysmiley
Ja és a rossz után csak jó jöhet!!!!!!!!!
hubart - május 26 2010 13:11:54
Ez most a Deep Purple. Don't make me happy szövegének a fordítása? Ha az, ha saját vers, mindenképpen gratulálok!
Üdv, Ferismiley
reitinger jolan - május 26 2010 15:28:24
Fiatal korom együttese, most legalább megtudom mit takar a szöveg.
Nagyon jó lett, kedves István.
Szeretettel Jolismiley
Metallica - május 26 2010 15:52:39
Köszönöm kedves Pircsi, hogy olvastál.
Szeretettel: István
-------------------------------------------------------------------------------
Kedves Ferenc, a vers 80%-ban az eredeti fordítása, tehát a legnagyobb érdeme a Deep Purple-nak van.
Üdv: István
--------------------------------------------------------------------------------
Köszönöm kedves Jolán. Ha szeretnéd, elküldöm privivben az első fordítást.
Szeretettel: István
Pirike - május 26 2010 17:43:32
Szerettem anno az együttest. Ezt a számot magyar fordításban nem ismertem. Köszönöm, hogy ha 80 %-ban is, de legalább megismerhettem.
Üdv. Pirike
vali75 - május 26 2010 21:05:05
Kedves István!
Nagyon szépen fejezted ki versedben az Ő hiányát,ne add fel a reményt,lesz még sok szép, boldog pillanat ami vár rád!smiley
Szeretettel:Vali.
mezeimarianna - május 27 2010 03:58:05
Gratulálok!!!
gyula1948 - május 27 2010 10:16:19
Én is szerettem a zenéjét az együttesnek.Érdekesen írtad meg.
TETSZETT!smiley
Metallica - május 27 2010 12:58:10
Én köszönöm kedves Pirike, hogy a régi, szép emlékeket felidézhettem benned.
Szeretettel: István
-----------------------------------------------------------------------------
Köszönöm kedves Vali, hogy olvastál. Sajnos Ő csak hiány marad.
Szeretettel: István
---------------------------------------------------------------------------------
Köszönöm Marianna.
Szeretettel: István
------------------------------------------------------------------------------
Köszönöm Gyula. Kicsit át kellett írnom a szöveget, mert az én kezdetleges Angol tudásommal eléggé értelmetlen volt.
Üdv: István
heaven - május 29 2010 12:37:02
Szomorú sorok.smiley Ne csüggedj!smiley
Metallica - június 02 2010 13:00:16
Azon már túl vagyok kedves heaven. Köszönöm, hogy olvastál.
Szeretettel: István
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2024. november 21. csütörtök,
Olivér napja van.
Holnap Cecília napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
19/11/2024 09:21
Szép napot kívánok! Erzsébeteknek boldog névnapot!
KiberFeri
19/11/2024 09:16
Üdvözlők mindenkit!
vali75
18/11/2024 07:32
Jó reggelt kívánok!
iytop
16/11/2024 11:52
Szép napot kívánok Mindenkinek!
KiberFeri
14/11/2024 14:32
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
04/11/2024 09:45
Üdvözlők mindenkit!
vali75
02/11/2024 22:09
Jó éjt Napkorong!
KiberFeri
02/11/2024 08:16
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
31/10/2024 09:18
Üdvözletem mindenkinek!
iytop
30/10/2024 07:25
Szép napot kívánok Mindenkinek!
vali75
29/10/2024 21:33
Jó ejszakát mindenkinek! smiley
vali75
28/10/2024 17:38
Sziasztok! Kiszerkesztettem minden beküldött verset, igyekszem majd gyakrabban jönni.
KiberFeri
17/10/2024 14:47
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
14/10/2024 16:00
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
10/10/2024 15:28
Üdvözlők mindenkit!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes