Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikNovember 21 2024 12:30:16
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 82
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,210
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
A LÁZADÓ ELEFÁNT DALA

KIPLING, RUDYARD

A LÁZADÓ ELEFÁNT DALA
– I will Remember, what I was –

Ráébredek, hogy ki voltam. Unom a kötőféket.
Felidézem volt erőmet, s az erdei emléket.
Ember meg nem kapja hátam, cukornádat ígérhet; –
Visszamegyek a fajtámhoz, az őserdőben élek!

Megyek, megyek meg nem állva nappalon és reggelen;
Megcsókol az üdítő szél, és végre friss a vizem.
Elfelejtem, hogy béklyóm volt, törött karóm felejtem; –
Megtalálom játszótársam és elvesztett szerelmem!

Fordította: Nagy Domokos Imre

(Budapest, 1965. december 9.)

Hozzászólások
pircsi47 - október 13 2010 13:28:26
NDI!
Nagyon kedves verset írtál! Nagyon kedvelem az elefántokat és sajnálom, hogy munkaállatoknak tartják őket valahol Ázsiában.

szeretettel gratulálok: Pircsismiley
NDI - október 13 2010 13:45:49
Én "csak" fordítottam. Sajnos ez lamaradt.
Bár van néhány angolul jól tudó ismerősöm, akik szerint jobban tudok "kiplingül" írni, mint maga Kipling. Lelkük rajta, de ők végeztek angol szakon.
smiley
Torma Zsuzsanna - október 13 2010 13:46:52
Kedves Imre!

Én is nagyon sajnálok minden állatot, amelyeket az igavonásra használnak. De sajnálom a cirkuszi mutatványokra betanítottakat is, és a lovaglásra, ügetésre használt lovakat is.
Ez a vers 1965-ből igen jól sikerült, a hosszú sorok ellenére jó a ritmusa, a rímelése. Te már kezdetektől fogva nagyon szépen írtál!

Üdv.: Torma Zsuzsanna
smileysmileysmileysmiley
bZsanna - október 13 2010 21:48:12
Gratulálok a fordításodhoz.. Iggzán megható ez a vers!
Szeretettel, zsannasmiley
heaven - október 14 2010 08:12:02
Emelem kalapom.smiley
Torma Zsuzsanna - október 14 2010 15:08:46
Kedves Imre!

Elnézést kérek a figyelmetlenségemért, biztosan kevés időm volt itt lenni. Visszajőve ide vettem tudomásul, hogy eme vers fordítás 1965-ből. Így módosítom a megjegyzésemet:

Nagyon jó a magyar szöveg, a fordítással kapcsolatben sajnos nem tudok nyilatkozni (véleményezni), mert nem ismerem Kipling költeményét.

Üdvözlettel: Torma Zsuzsanna
smileysmileysmiley
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2024. november 21. csütörtök,
Olivér napja van.
Holnap Cecília napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
19/11/2024 09:21
Szép napot kívánok! Erzsébeteknek boldog névnapot!
KiberFeri
19/11/2024 09:16
Üdvözlők mindenkit!
vali75
18/11/2024 07:32
Jó reggelt kívánok!
iytop
16/11/2024 11:52
Szép napot kívánok Mindenkinek!
KiberFeri
14/11/2024 14:32
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
04/11/2024 09:45
Üdvözlők mindenkit!
vali75
02/11/2024 22:09
Jó éjt Napkorong!
KiberFeri
02/11/2024 08:16
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
31/10/2024 09:18
Üdvözletem mindenkinek!
iytop
30/10/2024 07:25
Szép napot kívánok Mindenkinek!
vali75
29/10/2024 21:33
Jó ejszakát mindenkinek! smiley
vali75
28/10/2024 17:38
Sziasztok! Kiszerkesztettem minden beküldött verset, igyekszem majd gyakrabban jönni.
KiberFeri
17/10/2024 14:47
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
14/10/2024 16:00
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
10/10/2024 15:28
Üdvözlők mindenkit!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes