Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikNovember 21 2024 13:17:15
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 101
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,210
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
ÓMAGYAR MÁRIASIRALOM

NAGY DOMOKOS IMRE
áttette mai kiejtésre

ÓMAGYAR MÁRIA-SIRALOM
XIII: század

Valék siralom-tudatlan, –
Most csak sírok szakadatlan!
Siralomba süppedek,
Bútól aszok, epedek.
Választ világomtól
Zsidó a fiamtól,
Édes örömemtől!

Ó, én édes szent Uram,
Egyetlen egy-szent Fiam!
Síró anyád tekintsed,
Bújából kisegítsed!
Szemem könnytől árad,
Keblem bútól fárad,
A véred hullása,
Lelkem alélása!

Világnak Világa,
Virágnak Virága!
Keserűen kínzatol,
Vas szegekkel veretöl!

Ó egyetlen fiam,
A méznél édesebb,
Elhervad szépséged,
A véred elcsepeg!
Siralmam, fohászom
Már meglátszik kívül,
Az én keblem búja
Meg sohasem enyhül!
Végy halál engemet,
Egyetlenem éljen, –
Maradjon meg fiam,
Kit a világ féljen!

Ó jaj, Simeonnak,
A szava beére,
Érzem már a bútőrt,
Amit megígére!
El is válnék tőled,
De ilyen áron nem,
Ahogy így kínztatol
Halálra előttem!

Zsidó, mit tész
Törvénytelen,
Mert a fiam
Hal bűntelen!
Fogva,
húzogatva,
Öklelve
kötözve
Ölöd!

Adj kegyelmet fiamnak,
Ne kegyelmezz magamnak!
Avagy halál kínjával
Anyát édes fiával
Egyetemben öljétek!

(Egyetemistaként, nyelvtörténeti szemináriumon 1960-ban kezdtem el. Jelenlegi változat: Budapest-Sasad, 1981. január 22.)
Hozzászólások
pircsi47 - november 07 2010 10:37:57
Domokos!
Ez annyir gyönyörű, hogy könnybelábadt a szemem!
Aki imeri történetet, szerintem mind megkönnyezi, annira szép!
Gratuláloksmileyircsismiley
hubart - november 07 2010 10:49:49
Nagyon szépen átírtad, azért érezni így is rajta a régies veretet:
"Keserűen kínzatol,
Vas szegekkel veretöl!"
Ezáltal a vers úgy vált közérthetővé, hogy a hangulata megmaradt.
Üdv, Ferismiley
bZsanna - november 07 2010 12:54:54
Szépen sikerült.. Most vettem észre, hogy mennyire nacionalista ez a verssmiley
Gratulálok!
Üdv, Zsannasmiley
Murak Tibor - november 07 2010 13:05:11
Gratulálok kedves Imre! Nagyon szépet írtál, tetszik.
Üdvözlettel: Tibor smiley
pirospipacs - november 07 2010 13:13:21
Hogy Te miket tudsz kedves Imre! smiley Már az sem semmi, hogy eszedbe jutott, hogy tökéletesen megcsináltad, ahhoz pedig elismerésem. Azt hiszem ezt nem lehet űberelni.smiley Azt hittem már nem tudok meglepődni ebben a korban, de tévedtem.smiley Gratulálok!
Szeretettel: pipacs
NDI - november 07 2010 13:18:06
Megírták ezt 1200 után már. Én csak áttettem a mai magyar nyelvre.
Kicsit átmenet a műfordítás és a helyesírási javítás között.
smileysmileysmileysmileysmileysmileysmileysmileysmileysmileysmiley
szucsistvan - november 07 2010 14:06:22
Élvezem a nyelvezetét
reitinger jolan - november 07 2010 14:23:44
Szép, élvezetes átírás.
Szeretettel Jolismiley
heaven - november 07 2010 17:36:39
Imádom!!!! A Halotti beszéd is megvan Imre? Pár sor még megy fejből.smileysmileysmiley
NDI - november 07 2010 18:01:44
Heaven!
Sajnos nincs meg. Egy könnyelmű pillanatomban - amikor a fiam született - egy csomó tankönyvet meg szöveggyűjteményt kiszórtam. Igaz, kellett a hely a babaruhára... De vagy öt évvel később már sajnáltam.
"Látjátok, Feleim, szemetekkel, hogy mik vagyunk. Bizony por és hamu vagyunk. Mennyi malasztban teremtette Isten a mi ősünket, Ádámot, és adta neki a Paradicsomot házául. ..."
smileysmileysmiley smileysmileysmiley smileysmileysmiley
Radmila - november 07 2010 19:02:51
Kedves NDI,
Szívből gratulálok: Radmilasmiley
mamuszka - november 07 2010 19:17:02
Ez remek - jobban tetszik, mint az eredeti - pedig nagyon érdekeltek egyetemista koromban a régi magyar nyelvemlékek. Jó ötlet volt és szépen sikerült a versed

szeretettel üdv. mamuszkasmiley
Torma Zsuzsanna - november 08 2010 08:44:20
Kedves Imre!

Jól sikerült az Ómagyar Máriasiralom átköltése. Ha jól tudom, ez volt a második magyarul írott "költemény" a "Halotti beszéd" után.
Örülök, hogy ezzel az átköltéssel felelevenítetted a korábban tanultakat.

Üdv.: Torma Zsuzsanna
smileysmiley
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2024. november 21. csütörtök,
Olivér napja van.
Holnap Cecília napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
19/11/2024 09:21
Szép napot kívánok! Erzsébeteknek boldog névnapot!
KiberFeri
19/11/2024 09:16
Üdvözlők mindenkit!
vali75
18/11/2024 07:32
Jó reggelt kívánok!
iytop
16/11/2024 11:52
Szép napot kívánok Mindenkinek!
KiberFeri
14/11/2024 14:32
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
04/11/2024 09:45
Üdvözlők mindenkit!
vali75
02/11/2024 22:09
Jó éjt Napkorong!
KiberFeri
02/11/2024 08:16
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
31/10/2024 09:18
Üdvözletem mindenkinek!
iytop
30/10/2024 07:25
Szép napot kívánok Mindenkinek!
vali75
29/10/2024 21:33
Jó ejszakát mindenkinek! smiley
vali75
28/10/2024 17:38
Sziasztok! Kiszerkesztettem minden beküldött verset, igyekszem majd gyakrabban jönni.
KiberFeri
17/10/2024 14:47
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
14/10/2024 16:00
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
10/10/2024 15:28
Üdvözlők mindenkit!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes