|
Vendég: 48
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
NAGY DOMOKOS IMRE
fordította
BOSWELL, Hilda
(1903-1976)
MIBŐL VANNAK?
– What are made off? –
Miből vannak a kislányok?
Miből vannak a kislányok?
Cukorból, csokiból,
Mindenféle finomból.
Ebből vannak a kislányok.
Miből vannak a kisfiúk?
Miből vannak a kisfiúk?
Csigából, bigából,
Kiskutyának farkából.
Ebből vannak a kisfiúk.
(Budapest, 1981. január 25.)
A kép az eredeti angol illusztráció. |
|
|
- április 30 2011 10:46:44
Aranyos kis versike. Köszönöm, hogy olvashattam. Szeretettel: Radmila |
- április 30 2011 11:01:43
Kedves Domokos Bátyám!
Nagyon kedves kis versike.
Szeretettel: Évi. |
- április 30 2011 11:16:31
Ez nagyon édes Kedves Domokos!
Szivből gratulálok!
szeretettel: zsuzsa |
- április 30 2011 14:51:26
az első sorok után nagyon angol vers íze volt. És tényleg az |
- április 30 2011 15:07:44
Kedves gyerekvers - nem a magyar mesékre hasonlít...de a fordítás által a ritmusa egészen magyaros hangulatú lett
üdv. mamuszka |
- április 30 2011 16:13:16
Domokos!
Aranyos kis gyermekvers fordításodhoz gratulálok: Pircsi |
- április 30 2011 16:54:09
Kedves versike fordítás, Imre!
Mintha már valahol hallottam volna.
Üdv.: Torma Zsuzsanna
|
- április 30 2011 17:34:29
Jaj, de aranyos! A kép is, igazi angolos, viktoriánus, békebeli hangulatú... |
- április 30 2011 18:30:52
Nevettem egyet, nagyon jó! |
- április 30 2011 19:30:20
Aranyos. Nekünk is vannak hasonló vicces, incselkedő verseink, dalaink. Gratulálok a fordításhoz! |
- május 01 2011 10:28:44
Köszönöm a hozzászólásokat. Se több, se kevesebb, mint egy aranyos kis gyerekvers. De fordítani ezeket nem könnyű. |
- május 01 2011 11:21:37
Nagyon aranyos
Maryam |
- május 01 2011 15:09:35
Bájos! Piroska |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|