Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikJúlius 03 2025 14:18:55
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 2
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,213
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
MIBŐL VANNAK?

NAGY DOMOKOS IMRE
fordította

BOSWELL, Hilda
(1903-1976)

MIBŐL VANNAK?
– What are made off? –

Miből vannak a kislányok?
Miből vannak a kislányok?
Cukorból, csokiból,
Mindenféle finomból.
Ebből vannak a kislányok.

Miből vannak a kisfiúk?
Miből vannak a kisfiúk?
Csigából, bigából,
Kiskutyának farkából.
Ebből vannak a kisfiúk.

(Budapest, 1981. január 25.)
A kép az eredeti angol illusztráció.
Hozzászólások
Radmila - április 30 2011 10:46:44
Aranyos kis versike. Köszönöm, hogy olvashattam. Szeretettel: Radmilasmileysmiley
gyongyszem555 - április 30 2011 11:01:43
Kedves Domokos Bátyám!
Nagyon kedves kis versike.
Szeretettel: Évi.smiley
csellista - április 30 2011 11:16:31
Ez nagyon édes Kedves Domokos!
Szivből gratulálok!
szeretettel: zsuzsasmileysmileysmiley
szucsistvan - április 30 2011 14:51:26
az első sorok után nagyon angol vers íze volt. És tényleg azsmiley
mamuszka - április 30 2011 15:07:44
Kedves gyerekvers - nem a magyar mesékre hasonlít...de a fordítás által a smileyritmusa egészen magyaros hangulatú lett

üdv. mamuszka
pircsi47 - április 30 2011 16:13:16
Domokos!
Aranyos kis gyermekvers fordításodhoz gratulálok: Pircsismileysmileysmiley
Torma Zsuzsanna - április 30 2011 16:54:09
Kedves versike fordítás, Imre!

Mintha már valahol hallottam volna.

Üdv.: Torma Zsuzsanna
smileysmileysmiley
haaszi - április 30 2011 17:34:29
Jaj, de aranyos! A kép is, igazi angolos, viktoriánus, békebeli hangulatú...smileysmileysmiley
BeYu - április 30 2011 18:30:52
Nevettem egyet, nagyon jó! smileysmiley
stapi - április 30 2011 19:30:20
Aranyos. Nekünk is vannak hasonló vicces, incselkedő verseink, dalaink. Gratulálok a fordításhoz!
NDI - május 01 2011 10:28:44
Köszönöm a hozzászólásokat. Se több, se kevesebb, mint egy aranyos kis gyerekvers. De fordítani ezeket nem könnyű.
Maryam - május 01 2011 11:21:37
Nagyon aranyossmiley

Maryamsmileysmiley
Piroska54 - május 01 2011 15:09:35
Bájos! Piroskasmileysmileysmiley
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2025. július 03. csütörtök,
Kornél, Soma napja van.
Holnap Ulrik napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

hzsike
23/06/2025 11:49
Szépséges napot kívánok mindenkinek! smiley
iytop
23/06/2025 09:29
Szia Vali! ...örvendek a Te jelenlétednek.
vali75
22/06/2025 22:03
Szia Elemér! Szerkesztettem, volt időtök olvasni és kommentelni , mig nem voltam.
iytop
15/06/2025 20:45
Szép estét kívánok. Kérdezném, a napkorongon még lesz vers szerkesztés?
KiberFeri
09/06/2025 16:02
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
07/06/2025 13:02
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
05/06/2025 10:11
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
30/05/2025 10:07
Üdvözlők mindenkit!
bozoeva
28/05/2025 16:24
Szép napot kívánok.... ....Szeretettel Üdvözlök MINDENKIT!!!!
KiberFeri
27/05/2025 10:42
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
23/05/2025 15:44
Üdvözlők mindenkit!
iytop
17/05/2025 11:04
Szép napot kívánok!
vali75
15/05/2025 12:26
Szép napot kívánok!
vali75
15/05/2025 12:26
Szép napot kívánok!
KiberFeri
14/05/2025 15:06
Üdvözlők mindenkit!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes