|
Vendég: 10
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,213
|
|

HOPE,LAURENCE /NICOLSON, ADELA FLORA/
(1865 - 19O4)
indiai eredeti alapján írott versének átköltése
Mi voltunk Anglia gyarmata, India népe,
elvarázsolt tündöklő szemed kékje és fénye,
Tudtuk, hogy nem szabad, tilos, titkos a kapcsolat,
de én mégis szerettem hallani hangodat.
A kiválasztott személy csak én lehettem Neked,
szerelmes éjszakán eggyé váltam én Veled.
Adtad a csókokat szememre és szép mellemre,
vágyamat szítottad, nekem sem volt ellenemre.
Emlékszel, hálószobám édes kicsi zugában,
csókoltuk egymást a szikrázó félhomályban,
egész nap tartottál gyöngéden fehér karodban,
szempillám lezártam, hittem nagyon szép szavadban.
Csodás éjszakánk gyümölcse beérett kedvesen,
titkos kapcsolatunkból megszületett gyermekem.
Kék szeme, arcának csodálatos kis formája
Rád hasonlított orcájának piros rózsája.
Fehér gyöngyszemként csillogtok pici kis szívemben,
együtt maradunk míg élünk, ebben a szentélyben.
a halál után a hosszú létezés törvénye,
esélyt ad nekünk szerelmünknek megőrzésére. |
|
|
- május 15 2011 06:41:55
Gyönyörű! Elvarázsoló, szép, szerelmes a versed! 
Gratulálok!
Szeretettel: Vali. |
- május 15 2011 08:59:47
Kedves Valika!
Köszönöm értékes véleményedet!
Szeretettel: Évi. |
- május 15 2011 09:24:43
Kedves Évi!
szép, érdekes versedet öröm olvasni - a szerelem édes íze telíti hangulat és aroma...jó annak, aki még érzi
szertettel mamuszka  |
- május 15 2011 10:48:40
Gyönyörű szép!!! 
Gratulálok!
Szeretettel: Helena  |
- május 15 2011 10:59:36
Évi húgocskám - remekül megérezted az eredeti lényegét. Nagyon jó saját verset írtál belőle.      |
- május 15 2011 11:34:18
Nagyon szép versedhez gratulálok: Radmila   |
- május 15 2011 11:36:38
Barátnőm!
Hát ezt odatetted, ez valami gyönyörű, viszi a pálmát!
Rengeteget olvastam Indiáról és nagyon tetszett minden regény, csak a monszun eső nem!
Nagyon-nagyon gratulálok, sok puszi: Pircsi Barátnőd   |
- május 15 2011 12:13:12
Nagyon szép vers! Szeretettel gratulálok: Piroska
(elolvasom az eredetit is, mert nem ismerem)  |
- május 15 2011 13:29:17
Kedves Valikám!
Nagyon szépen köszönöm, hogy megtiszteltél véleményeddel
Szeretettel: Évi. |
- május 15 2011 13:31:24
Kedves Mamuszka!
Nagyon köszönöm, hogy véleményeddel megtiszteltél és ma is itt voltál velem.
Szeretettel: Évi. |
- május 15 2011 13:32:34
Kedves Helena!
Köszönöm, hogy ma is - mint minden nap - itt voltál velem és véleményeddel megtiszteltél.
Szeretettel: Évi. |
- május 15 2011 13:34:20
Kedves Domokos Bátyám!
Nagyon köszönöm megtisztelő figyelmedet és hozzáértő véleményedet.
Szeretettel: Húgod Évi. |
- május 15 2011 13:35:42
Radmila kedves!
Köszönöm, hogy ma is meglátogattál és véleményt alkottál.
Szeretettel: Évi. |
- május 15 2011 13:37:37
Kedves Pircsike Barátnőm!
Nagyon köszönöm elismerő szavaidat és megtisztelő véleményedet.
Szeretettel: Barátnőd: Évi.  |
- május 15 2011 13:38:29
Kedves Piroska!
Köszönöm, hogy megtiszteltél véleményeddel.
Szeretettel: Évi. |
- május 15 2011 13:45:30
Gratulálok szép versedhez! Marcsi |
- május 15 2011 14:00:31
Kedves Évi!
Ez a vers átköltés nagyon szép, bár nem ismerem az eredetijét.
Nagyon tetszett!!!
Üdv.: Torma Zsuzsanna
   |
- május 15 2011 15:53:18
Az eredetit nem ismerem,de a Te versed nagyon szép lett!
Szeretettel:Geot  |
- május 15 2011 16:14:48
Kedveseim!
Marcsika, Zsuzsika, Geot!
Nagyon köszönöm, hogy véleményetekkel megtiszteltetek.
Szeretettel: Évi. |
- május 15 2011 16:38:01
Az eredetit én küldtem el Varika-Évinek. Lefordítani nem merte, zúl nagy falatnak találta - de remek átköltést írt belőle. Ha valaki kéri, neki is elküldhetem az angolnyelvű eredetit. |
- május 15 2011 17:02:35
Varika Kedves!
Nem ismerem az eredetit, de ez nagyon tetszik.
üdv:gufi |
- május 15 2011 20:19:05
Az eredetit nem ismerem, de az átköltésed tetszett!
Szeretettel, Feri |
- május 16 2011 04:52:17
Kedves Domokos Bátyám!
Köszönöm, hogy kiegészítetted üzeneteddel, hogy honnan származik az eredeti, remélem sokan el fogják kérni Tőled, kíváncsi lennék, hogy kedves klubtársaim mit hoznának ki belőle. De komolyan!
Klubtársaim! Próbáljátok meg, nagyon érdekes és jó kis feladat!
Szeretettel: Évi. |
- május 16 2011 04:58:54
Kedves Gufi és Hubart!
Ismerkedjetek meg az eredetivel - Domokos Bátyám szívesen felajánlotta Minden kedves klubtársamnak -, én nagyon szerettem, de az összes versszak - 1O - nem sikerült, így átköltöttem, amennyit meg tudtam belőle oldani az 5 versszak lett. Próbáljátok meg, érdemes, no ez az én véleményem!
Köszönöm, hogy véleményetekkel megtiszteltetek és itt voltatok velem.
Szeretettel: Évi. |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2025. április 19. szombat, Emma napja van. Holnap Konrád, Tivadar napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|