|
Vendég: 93
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
ZMAJ JOVAN JOVANOVIC /1833-1904/
Radmila nyersfordítása alapján!
Dalt a Dalról
Ha fájdalom van és nyomor
Bús szomorú a dal
Hol az Ősz dala kóborol
Ott zengőn szól a dal.
Nem lehet másképp, dal beszél
Ha nincs vigasztalás
A vidám dallam a remény
Van nóta, kacagás!
Kacagjon hát a vidám dal,
Vers, egy virág hittel,
Balzsam remények és a dal,
Tele szerelemmel! |
|
|
- június 04 2011 11:11:47
Nekem nagyon tetszik a fordításod!
Gratulálok!
Szeretettel: Vali. |
- június 04 2011 11:27:34
Kedves Barátnőm!
Szinte kimerem jelenteni, hogy a te fordításod lett a legjobb, minden udvariaskodást kizárva. Legalábbis nekem ez a véleményem.
Gratulálok Pircsikém!
Szeretettel: Évi. |
- június 04 2011 11:34:31
Jól van Pircsi, csak így tovább! |
- június 04 2011 13:16:51
Nagyon szép lett!!!
Gratulálok!
Szeretettel:Helena |
- június 04 2011 13:36:03
Valikám, Évike Barátnőm, Domokos, Helena!
Nagyon szépen köszönöm Mindannyiotoknak, hogy megtiszteltetek és
elolvastátok, majd értékeltétek műfordításomat!
Nagyon örülök: Pircsi |
- június 04 2011 15:35:37
Pircsike, gratulálok, remek!
Szeretettel: Jani. |
- június 04 2011 16:21:36
Jó lett, tetszett.
Maryam |
- június 04 2011 17:30:04
Kedves Pircsi!
Szép lett a műfordítosod. Az eredetit nem ismerem ugyan, de tetszett!
üdv.: Torma Zsuzsanna
|
- június 04 2011 17:42:32
Janikám, Maryam, T.Zsuzsi! Köszönöm szépen megtisztelő dícséreteteket! Puszillak Benneteket!
Zsuzsikám az eredeti nyers fordítást megtalálod a főoldal MŰFORDÍTÁS 2.oldalán, a Radmila fordította és Domokos tette fel! |
- június 05 2011 17:08:54
Nekem főleg a befejező versszak tetszik nagyon! |
- június 05 2011 18:26:09
BeYu!
Nagyon aranyos vagy, köszi szépen!
Puszi Pircsi |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|