|
Vendég: 5
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,222
|
|

NOGI Mareszuke
(1849-1912)
A háború után
Császár serege ezer, hallgatott,
síkon, várfal alatt, hegyben halott.
Halott fiúk miatt szégyen emészt,
győzelmüket ünnepelni, nehéz. |
|
|
- június 05 2011 12:54:24
Évikém, mért nem maradsz a sajátodnál? Tudom, Domokos szeretné rábeszélni az itt írókat a fordításra, de ami neki jól megy, ahhoz rutinja van, nekünk meg nincsen.Van nekem olyan könyvem is, hogy fordítások és átköltések. Bátorságodat elismerem: Radmila |
- június 05 2011 15:46:45
Nekem nagyon tetszik! 
Remekül fordítasz, gyakorlat teszi a mestert! 
Gratulálok!
Szeretettel: Vali. |
- június 05 2011 16:22:12
Évikém!
Remekül meoldottad Domokos feladatát, nagyon nehéz, de jól sikerült!
Kell egy kis változatosság!
Szeretettel Gratulálok: Pircsi |
- június 05 2011 16:22:42
Radmila kedvesem!
Köszönöm, hogy véleményeddel megtiszteltél. Nyugodtan írhattad volna, hogy nem jó - nem sértődöm meg, sőt! - tudom, hogy véleményedet jó szándék vezérli. Egyébként nem szándékozom - mert nem is tudnék - senkit túlszárnyalni (főleg meg nem Domokos Bátyámat), mert nem ez a célom. Csak szerényen próbálkozom, mint amatőr.
Szeretettel: Évi. |
- június 05 2011 16:57:48
Drága Varika-Évi húgocskám. Pokoli nehéz feladat a japán négysorosokat magyarra átteni. Ahogy Kosztolányi mondta: "gúzsbakötve táncolni".De próbálkozni kell. |
- június 05 2011 17:06:03
Kedves Valikám!
Nagyon köszönöm, hogy véleményeddel megtiszteltél.
Szeretettel: Évi. |
- június 05 2011 17:07:19
Pircsikém!
Köszönöm, hogy véleményeddel megtiszteltél.
Szeretettel: Évi. |
- június 05 2011 17:12:53
Kedves Domokos Bátyám!
Igen, "gúzsbakötve táncolni", hogy hiteles műfordítás legyen, de azért a mondanivaló se vesszen el két tánclépés között, a szótagszám is egyezzen, a rímképletről nem is beszélve és mindezt négy sorban. /Nyolc sorban könnyebb lett volna talán/.
Köszönöm, hogy véleményeddel megtiszteltél.
Szeretettel: Évi-húgocskád. |
- június 05 2011 18:41:51
Érdekes, jó lett. |
- június 05 2011 19:01:06
Kedvesem,csodállak,és szerintem jó ez,mert tudom,hogy nagyon nehéz!
Ölellek
Ágota |
- június 05 2011 20:05:05
Ne hagyd magad lebeszélni, ez egy nagyon jó és míves nehéz játék.
Szeretettel Joli |
- június 06 2011 00:03:43
Kedves heaven!
Köszönöm, hogy véleményeddel megtiszteltél.
Szeretettel: Évi.
Kedves Ágota!
Nagyon szépen köszönöm, hogy véleményeddel megtiszteltél.
Szeretettel: Évi.
Jolika kedvesem!
Nem lehet olyan könnyen lebeszélni engem arról amit nagyon szeretek csinálni - hogy nem profi módon, hát istenem, ez a klub nem csak a profizmusról szól -, /vannak kezdő, haladó csoportok is szerencsére, a profiktól meg csak tanulhatunk!
Köszönöm, hogy véleményeddel megtiszteltél.
Szeretettel: Évi.   |
|
|
| Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2026. május 03. vasárnap, Tímea, Irma napja van. Holnap Mónika, Flórián napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|