Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikJúnius 03 2025 06:12:24
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 9
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,213
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Búcsúdal

Laurence Hope /Adela Flora Nicolson/
(1865-19o4)
Kashmiri dal (nyersfordítás)

Pale kezét szerettem mellett Shalimer,
Hol vannak most? Ki fekszik alatta a varázslat?
Kit vezetnek az elragadtatás az úttest messze,
Mielőtt kínoz őket búcsú?
Óh, sápadt adagolók én Örömük és fájdalmak,
Holding az ajtók a Heaven and Hell,
Hogy a forró vér rohant vadul keresztül a vénák,
Alatta az érintésed, amíg meg nem intett búcsút.
Halvány keze rózsaszín hegyű, mint a Lotus,
hogy a rügyek úszó
A fenti hideg vizében, ahol szoktunk lakni.
Szerettem volna inkább úgy érezte, hogy kerek a torkom,
zúzás ki az élet, mint nekem integetett búcsút.

KASHMIRI SONG
Laurence Hope
(1865-19o4)
Kashmiri dal c. versének átköltése.

Búcsúdal

Szerelmesen összebújtak csendesen,
halvány kezük simogató, szertelen,
varázslatos perceket kell feledni,
búcsú kínját nekik el kell szenvedni.

Forró vérük vadul lüktet vénákban,
érintésük villámcsapás, mely lázad,
búcsú perce nyilallik a szívükbe,
pokolba jutnak ők, nem a mennyekbe.

Halvány kezük búcsút int most egymásnak,
tekintetük hideg, mint a márványlap.
Szétzúzták az életüket, fáj nagyon,
nem kérdeznek, csak vádolnak a dalok.
Hozzászólások
vali75 - június 07 2011 05:31:45
Varika! Gratulálok a fordításodhoz, nagyon szép! smiley
Szeretettel: Vali.
agota - június 07 2011 06:35:36
Na ez sem semmi!!
Ez valami jóságos fertőző kór????? Soha rosszabbat!!!
Ölelés,mert gyönyörű lett.
Ágota
reitinger jolan - június 07 2011 09:02:59
Ösztönző ez a fordítási mánia, igazán remek.
Szeretettel Jolismiley
gyongyszem555 - június 07 2011 11:07:30
Kedves Valika!
Nagyon szépen köszönöm megtisztelő figyelmedet és véleményedet.
Szeretettel: Évi.smiley
gyongyszem555 - június 07 2011 11:14:28
Kedves Ágotám!
Megköszönöm megtisztelő véleményedet, igen fertőző kór - remélem sokakat megfertőzünk vele, mert az ember ott segít ahol tud,smileysmileysmileysmiley, egyébként most "erre vagyunk rákattanva".
Csináld Te is, ajánlom Neked, meglátod, hogy milyen érdekes.
Szeretettel és türelmetlenül várom a művedet!
Puszi. Évi.smiley
gyongyszem555 - június 07 2011 11:17:21
Jolikám, köszönöm, hogy véleményeddel megtiszteltél, csináld Te is,
Te már a profi csoportba tartozol - szerintem - úgy hogy várom a Tiédet is nagyon.
Ezzel is tanul az ember és megismeri a határait.
Szeretettel: Évi.smiley
Piroska54 - június 07 2011 14:31:10
Ez is nagyon jó! Ha kicsivel több időm lesz, én is fertőződöm!smileysmileysmileysmiley Szeretettel olvastalak: Piroska
marina - június 07 2011 18:32:57
Álmélkodva olvasom csodás fordításaitokat! Nagyon szép lett!
Szeretettel:marina
NDI - június 07 2011 18:33:58
Helyes, vágjatok neki nélkülem is! És sikerül! smiley
Eta-Etusom - június 07 2011 20:01:21
Csak olvasom olvasom.. tágra nyílt szemmel mert az egyik sem marad le a másiktól művészi ihletet érzékeltetve...
Nem tudnék választani csak élveztem a szépségeket...
gyongyszem555 - június 08 2011 07:30:55
Kedves Piroskám!
Fertőződj Te is, van rá gyógyszer, mindig a következő alkotás!
Meglátod, hogy Te is megszereted, én már függő vagyok!
Köszönöm, hogy véleményeddel megtiszteltél és itt voltál!
Szeretettel: Évi.smiley
gyongyszem555 - június 08 2011 07:32:23
Marina kedvesem!
Köszönöm, hogy véleményeddel megtiszteltél!
Szeretettel: Évi.smiley
gyongyszem555 - június 08 2011 07:34:49
Kedves Domokos Bátyám!
Annyira megszerettetted velem, hogy már kijelenthetem, hogy függő lettem - éjjel azon gondolkodom, hogy melyik legyen a következő -,de hálás köszönet Neked, nélküled nem sikerülne!
Szeretettel: Évi.smileysmiley
Pirike - június 08 2011 11:24:25
Ügyes vagysmiley Szép, ahogy átdolgoztad.
Üdv. Pirike
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2025. június 03. kedd,
Klotild napja van.
Holnap Pünkösd, Bulcsú napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

KiberFeri
30/05/2025 10:07
Üdvözlők mindenkit!
bozoeva
28/05/2025 16:24
Szép napot kívánok.... ....Szeretettel Üdvözlök MINDENKIT!!!!
KiberFeri
27/05/2025 10:42
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
23/05/2025 15:44
Üdvözlők mindenkit!
iytop
17/05/2025 11:04
Szép napot kívánok!
vali75
15/05/2025 12:26
Szép napot kívánok!
vali75
15/05/2025 12:26
Szép napot kívánok!
KiberFeri
14/05/2025 15:06
Üdvözlők mindenkit!
bozoeva
13/05/2025 13:51
Én is, - Üdvözlök MINDENKIT! Szeretettel: bé.
KiberFeri
05/05/2025 14:28
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
03/05/2025 12:51
Üdvözlők mindenkit!
2xistvn
03/05/2025 10:52
szép napot !!!smiley
KiberFeri
02/05/2025 07:50
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
30/04/2025 14:29
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
30/04/2025 14:28
Üdvözlők mindenkit!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes