Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikMájus 19 2025 08:56:49
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 8
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,213
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Nem olyan hosszú (műfordítás)

NDI nyersfordítása

NEM OLYAN HOSSZÚ [NEM TART SOKÁ]

Nem hosszú[ak] [Nem tart hosszan] a sírás [sírdogálás, bánat] és a nevetés [kacagás, boldogság],
A szerelem és a vágy[akozás] és a gyűlölet [utálat]:
Azt hiszem [Úgy vélem], nem része[ünk] a minket követő [azután, hogy]
Mi átlépünk a kapun.

Nem hosszúak [tartósak], a bor és a rózsák a napjai:
Egy ködös [homályos] álmon túl [álomból]
Az utunk kialakul [felbukkan, kiemelkedik, előbukkan] egy darabig [egy ideig, egy időre], majd bezárja [bezáródik, bezárul, véget ér]
Egy álmon belül.[álomban].

Szótagaszám: 11-6-11-4 !!!!
Rímelése: keresztrím: a-b-a-b.

Dowson, Ernest

Nem olyan hosszú

Nem oly hosszú a bánat, a nevetés,
A gyűlölet, a vágy,
S a szerelem sem, ha átléped a lét
Rönkkapuját.

Illékony, mint a bor s a nyíló rózsa,
Köd-homállyal vegyül,
Picit kitárul, majd rád hervadozva
Álom terül.
Hozzászólások
pirospipacs - június 13 2011 17:17:52
Nagyon jóóóóó! Nem ragaszkodtál ösztönösen, és makacsul a szavakhoz. Egyszerűen hagytad, hogy lágyan egymáshoz simuljanak. Gratulálok!
pipacs smiley
Piroska54 - június 13 2011 17:43:45
Remekül megoldottad!
Gratulálok!
Piroskasmiley
reitinger jolan - június 13 2011 17:45:05
Köszönöm Pipacska.
Nyilván olvastad a nyers fordítást, abból a szavakból ennyit tudtam kihozni, de talán érezhető és tudható a mondanivalója.
Jolismiley
reitinger jolan - június 13 2011 18:23:07
Piroska, neked is köszönöm.
Jolismiley
marina - június 13 2011 18:58:13
Jolika kedves!
Egyszerűen nagyszerű!
Szeretettel gratulálok:marina
fava - június 13 2011 19:29:02
Nagyon szép!
Szeretettel gratulálok!favasmiley
sziszifusz - június 13 2011 20:35:20
Nagyon ügyes vagy!
DE EZ NEKEM NYILVÁNVALÓ.

Most annyira él a természet, a fiókák épp kirepülnek, érik a legtöbb gyümölcs...
Kérek egy zöldellő csendéletet!
Nyűgözz le egy sajáttal.

szeretettel. sziszsmileysmileysmileysmiley
NDI - június 13 2011 21:38:37
Joli - nagyon érzed, hogyan ragadd meg a vers hangulatát. Amúgy pedig nem könnyű ezt a verset jól lefordítani.
agota - június 13 2011 22:30:41
Remek! Megint!
Ölel
Ágota
Helena - június 14 2011 06:18:57
Nagyon tetszett!!! Remek!!!smileysmiley
Gratulálok!
Szeretettel:Helenasmileysmiley
gyongyszem555 - június 14 2011 08:51:36
Kedves Jolika!
Gratulálok, nagyon jó lett, de tényleg nagyon nehéz jól lefordítani és szerintem mindenki másképp értelmezi és nekem ez tetszik a legjobban a műfordításban.
Szeretettel: Évi.smiley
reitinger jolan - június 14 2011 14:19:25
Köszönöm mindenkinek az elismerést.

Domokos!
Igen, nehéz volt, hogy megnyissam az életet és bezárjam ebben a 8 nyolc sorban és érzékeltessem a múló időt.

Jolismiley
reitinger jolan - június 14 2011 14:20:19
Marina, Fava, Ágota, Helena Köszönet nektek is.
Jolismiley
reitinger jolan - június 14 2011 14:21:41
Szisz, kedves barátom !

Kicsit zsúfoltak a napjaim, de nem felejtek el neked egy csendéletet festeni, csupa zöldbőlsmileysmileysmiley

Köszönöm értékes véleményedet.

Jolismiley
reitinger jolan - június 14 2011 14:23:50
Évi!

Igen, nehéz volt, de nagyon élvezem ezt a műfordítgatást. Jó lett volna, ha te, ti is el tudtatok volna jönni a talira, sok minden másért is, de ezt a témát is jól kibeszélhettük volnasmileysmiley

Köszönöm véleményed.

Jolismiley
haaszi - június 14 2011 16:21:04
Remek vers lett!smiley
reitinger jolan - június 14 2011 17:20:21
Köszönöm Irénke !
Jolismiley
Jack51 - június 15 2011 07:25:16
Kedves Jolika!
Nagyon jó lett a műfordításod, gratulálok!
Én majd még ezután fogok hozzá - sok a dolgom - azt tudom, hogy Évi megszenvedett vele - lehet, hogy én is megfogok.
Igen, szerettünk volna elmenni a talira, de mi addig nem tudunk, amíg anyósomat ápolni kell, és állandó felügyeletet kíván.
De örülök, hogy jól érezted magad, talán egyszer majd mi is eljutunk.
Szeretettel olvastalak!
Jani.smiley
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2025. május 19. hétfő,
Ivó, Milán napja van.
Holnap Bernát, Felícia napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

iytop
17/05/2025 11:04
Szép napot kívánok!
vali75
15/05/2025 12:26
Szép napot kívánok!
vali75
15/05/2025 12:26
Szép napot kívánok!
KiberFeri
14/05/2025 15:06
Üdvözlők mindenkit!
bozoeva
13/05/2025 13:51
Én is, - Üdvözlök MINDENKIT! Szeretettel: bé.
KiberFeri
05/05/2025 14:28
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
03/05/2025 12:51
Üdvözlők mindenkit!
2xistvn
03/05/2025 10:52
szép napot !!!smiley
KiberFeri
02/05/2025 07:50
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
30/04/2025 14:29
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
30/04/2025 14:28
Üdvözlők mindenkit!
vali75
27/04/2025 18:06
Szép napot kívánok!
KiberFeri
23/04/2025 17:29
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
10/04/2025 10:08
Üdvözlők mindenkit!
iytop
06/04/2025 13:29
Kint hull a hó, talán ebben rejlik az igazi áprilisi tréfa ! Mindenkinek szép napot kívánok!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes