Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikNovember 21 2024 14:39:34
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 106
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,210
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
AZ ESTI HARANGOK műfordítás ii.

Thomas Moore /1779-1852/
Haasz Irén nyersfordításából

Azok az esti harangok
Mennyit mesél a hangotok
Arról az édes időről
Amikor zengtek enyhítőn.

Elmúltak a boldog órák
Csak szívek voltak vidámak
Sírdomb alatt a sötétség
Nem hallja harangok zengését

Én is, ha egyszer jövök
Harang zúgása dübörög,
Költők sétálnak völgyeken
És éneklik dicséreted!
Hozzászólások
szucsistvan - június 30 2011 09:20:22
szép lettsmiley
pircsi47 - június 30 2011 09:29:08
Szücsike!
Köszi szépen, hogy tetszett!
Üdv: Pircsismiley
Torma Zsuzsanna - június 30 2011 10:10:30
Kedes Pircsi!


Nekem is tetszett, bár a rímek nem mindenhol sikerültek a legjobban!
De biztosan nehéz lehet megtalálni a megfelelő, odaillő szavakat.

Üdv.: Torma Zsuzsanna
smileysmiley
pircsi47 - június 30 2011 10:31:03
Köszi Zsuzsikám!
Hát nem mondanám, hogy könnyű összeszedni a rímeket!
Puszi: Pircsismiley
hubart - június 30 2011 11:12:24
Naná, hogy nem könnyű, de éppen a kihívás benne a szép! Ez a versed már jobban sikerült, mint a legutóbbi, Gyakorlat teszi a mestert!smiley
Szeretettel, Ferismileysmiley
lira - június 30 2011 11:39:38
Ez nekem is jobban tetszik, mint az előző, de én hiányolom a központozást!
Szeretettel gratulálok: Éva (líra)
pircsi47 - június 30 2011 12:47:56
Ferikém, Líra!
Köszi szépen, én is tudom, hogy ez már jobb!
Lírám, mi a központozás, annyira sajnos nem vagyok profi!
Megírnád?
Puszillak Benneteket: Pircsismiley
lira - június 30 2011 13:11:00
Az írásjelek néha egész más értelemet adnak a szövegnek. Pár vesszőt mindenképpen érdemes lenne itt kitenni. smiley
A modern költészetben divat az írásjel nélküli szöveg, egy ízben én is kísérleteztem vele, de szerintem csak nagyon indokolt esetben érdemes alkalmazni. Persze, ez csak egy vélemény, mindenki úgy ír, ahogy akar! smiley
Remélem,nincs harag? smiley
gyongyszem555 - június 30 2011 13:36:49
Pircsike Barátnőm!
Gratulálok! Jobbnál jobbakat alkotsz! Az a lényeg, hogy mivel ennyire szereted csinálni - mellyel egyre jobb lesz - elvonod a figyelmedet "más" dolgokról. Én is gondolkodtam rajta, de ehhez is olyan hangulat kell, hogy egy picit is megközelítsem a műfordítást, mint olyat. De Te nagyon jól csinálod! Még egyszer gratulálok!
Szeretettel: Évi.smiley
pircsi47 - június 30 2011 13:45:16
Drága Évike Barátnőm!
Nagyon szépen köszönöm dícsérő szavaidat. Én valóban szeretem csinálni . Innen-onnan kapok segítséget, biztatást, annál jobban sikerül és ez boldoggá tesz!
Puszillak Benneteket: Pircsismiley
Maryam - június 30 2011 13:47:31
Szép lett, nagyon ügyes vagysmiley

Maryamsmileysmiley
szzs - június 30 2011 14:17:56
Szép lett, kedves Pircsi! Szeretettel: ZSuzsanna smileysmiley
reitinger jolan - június 30 2011 14:47:59
Alakul, hajrá ügyeskedj!

Szeretettel Jolismiley
pircsi47 - június 30 2011 16:22:11
Maryam,szzs,Jolika!
Köszi szépen a dícséretet,igyekezni fogok!
Líra kedves igazad van, tettem is 1-2 helyre, de nem nagyon tudtam, hogy hova kell, mert ez angol vers!
Igaz, hogy lefordítva már magyar, de majd odafigyelek legközelebb!
Köszi, puszillak Benneteket: Pircsismiley
agota - június 30 2011 16:47:55
Pircsikém ez pazar!
Ölellek
Ágota
pircsi47 - június 30 2011 17:07:07
Ágotám!
Köszönöm széápen, hogy elolvastad és tetszett, igyekszem csiszolgatni!
Puszillak: Pircsismiley
Piroska54 - június 30 2011 19:17:34
Kedves Druszám!
Nagyon belejössz a fordításokba. Én nem merek rá vállalkozni.
Gratulálok: Piroska smiley
marina - június 30 2011 21:03:15
Pircsike drága!
Lágyan dalolnak soraid. Szép lett!
Gratulálok:marina
bZsanna - június 30 2011 22:13:05
Pircsikém, nagyon ügyes vagy, szépet írtál! Gratulálok! Zsannasmiley
Helena - július 01 2011 06:28:09
Nagyon szép lett!!smiley
Gratulálok!
Szeretettel:Helenasmileysmiley
pircsi47 - július 02 2011 00:58:37
Sándor! Szerencsére volt 1-2 napra elegendő eső, de úgy beszívta a szomjas föld, mint a szivacs! Köszi, hogy olvastál.
Druszám Neked is köszönöm, hogy megdícsértél és Marinának, Zsannának Helenának is!
Puszillak Benneteket: Pircsismiley
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2024. november 21. csütörtök,
Olivér napja van.
Holnap Cecília napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
19/11/2024 09:21
Szép napot kívánok! Erzsébeteknek boldog névnapot!
KiberFeri
19/11/2024 09:16
Üdvözlők mindenkit!
vali75
18/11/2024 07:32
Jó reggelt kívánok!
iytop
16/11/2024 11:52
Szép napot kívánok Mindenkinek!
KiberFeri
14/11/2024 14:32
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
04/11/2024 09:45
Üdvözlők mindenkit!
vali75
02/11/2024 22:09
Jó éjt Napkorong!
KiberFeri
02/11/2024 08:16
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
31/10/2024 09:18
Üdvözletem mindenkinek!
iytop
30/10/2024 07:25
Szép napot kívánok Mindenkinek!
vali75
29/10/2024 21:33
Jó ejszakát mindenkinek! smiley
vali75
28/10/2024 17:38
Sziasztok! Kiszerkesztettem minden beküldött verset, igyekszem majd gyakrabban jönni.
KiberFeri
17/10/2024 14:47
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
14/10/2024 16:00
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
10/10/2024 15:28
Üdvözlők mindenkit!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes