|
Vendég: 26
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,211
|
|
CRISTINA GEORGINA ROSETTI
(l83o-1894)
A születésnap c. versének átköltése, az alábbi
nyersfordítás alapján:
A szívem olyan mint egy éneklő madár,
kinek fészek egy víznél lő,
szívem mint egy almafa
kinek behajlított ágain
zömök gyümölcs terem.
Szívem mint egy szivárvány kagyló
ez evező a Halcyon tengeren
Szívem örül mint az összes ilyen
mert a szeretet hozzám,
emelj nekem egy emelvényen
a selyem és le.
Legyen evet-bőr és lila festékek
díszítsd az galambok és gránátalma,
és pávák és száz szeme.
Munka, hogy arany és ezüst szőlőt,
A levelek és ezüst ágak
mert a születésnap életem
eljött szeretetem hozzám.
A születésnap
Szívem mint egy szép éneklő madár,
akit fészke egy vízmosásban vár.
Szívem most olyan mint egy almafa,
melyen szikrát szór a Nap sugara.
Szívem mint egy szivárványos kagyló
ring boldogság tengerén, mint hajó,
akkor a legboldogabb a szívem,
ha megérint Téged a szerelmem.
Emelj fel selymes emelvényedre,
evet-bőr és bíbor festék fedje.
Díszítsd madárral, gránátalmával,
pávakakas százszemű tollával.
Intézd, legyen arany-ezüst szőlő,
hiszen ez lesz a boldog, szép jövő.
Mivel szerelmedet ma megkapom,
ezért boldog a születésnapom.
|
|
|
- július 06 2011 13:12:08
Kedves Jani!
Ember vagy a talpadon, hogy ebből a félig értelmetlen nyersfordításból egy ilyen jó verset kerekítettél!
Jól sikerült párosan rímelő sorokba szedned a mondanivalót!
Gratulálok!
Üdv.: Torma Zsuzsanna
|
- július 06 2011 13:29:10
Janikám!
Boldog lehet aki ilyen szép köszöntőt kap a szülinapjára!
Nagyon szép a műfordításod!
Gratulálok: Pircsi |
- július 06 2011 13:49:58
Kedves Jani, szép átköltés, és ezét a dícséretem. Szeretettel: Radmila |
- július 06 2011 15:16:10
Jó versed Janikám!
Üdv, Feri |
- július 06 2011 15:32:10
A második versnél "megvilágosodtam!"
Gyönyörű költemény. A kicit-kacat, kusza szavak a helyére téve, értelmet kaptak.
Szeretettel:Glica |
- július 06 2011 18:40:26
Kedves Zsuzsika, Pircsike, Radmila, jasmine, Katika, Feri és Sanyi!
Köszönöm, hogy figyelmetekkel és véleményetekkel itt voltatok.
Szeretettel: Jani. |
- július 07 2011 08:56:41
Szép fordítással ajándékoztál meg minket.
Szeretettel Joli |
- július 07 2011 11:06:05
Mágusa vagyak a szavaknak.. bizonyíték rá ez a szép műfordítás.. nem is helyes itt a fogalom mert ez egy szép újra alkotás.. |
- július 08 2011 10:28:20
Gratulálok, nagyon jó lett!
Ágota |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 23. szombat, Kelemen napja van. Holnap Emma napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|