|
Vendég: 50
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
WOODSWORTH, William
(1770-1850)
FÉRFIPANASZ
Változás jött – szegény lettem…
Szerelmed még nem is oly rég
Szökőkút volt a szívemben,
S dolga volt csak „szökni” mindég.
És „szökött” is, nem vigyázva
Magára, se rám, se másra.
Megáldva mindenek fölött
Hány boldog percet számláltam!
Szerelem szent kútja előtt,
Mely áradt, pezsgett, – csak álltam.
Szólni sem merek, mi van ma:
Vigasztalan, száraz akna…
Szerelemkút mély is lehet,
Nem apad ki, bízom ebben;
De mit számít, ha a vizek
Lent alszanak mélyen, csendben?
Szívem kapujában, pont ott,
Ez a változás – engem kifosztott… |
|
|
- november 03 2011 07:53:28
Egyszerűen nem lehet belekötni Én nem tudok. Nagyon jó lett. |
- november 03 2011 08:26:53
"Szerelemkút mély is lehet,
Nem apad ki, bízom ebben;"
A remény hal meg utoljára....
Gratulálok versedhez Laci |
- november 03 2011 09:09:38
Kedves Dávid!
Nagyon szépen megfogalmaztad magyarul a mondanivalót, sajnos az eredeti angol szöveget nem ismerem.
Az egyik kedvencem vagy, remélem, tudod!
Üdv.: Torma Zsuzsanna
|
- november 03 2011 11:12:59
De szépséges ez is, Dávid!
Csodálatosan tolmácsolod felénk ezeket a verseket, köszönöm Neked.Látod, hogy jelen van mindig a "múzsád"? Mondtam én?
Szeretettel olvaslak mindig:Zsike |
- november 03 2011 14:57:46
Mindnégyőtöknek nagy köszi! |
- november 03 2011 20:07:33
Kedves Dávid!
Nem tudom, mennyire hűek a fordításaid, de annyira könnyeden ömlik minden sorod (a többi versfordításaidban is), mintha Te lennél a vers szerzője... Sehol egy izzadságcsepp!
Csak csodálom és élvezettel olvasom
Gratulálok!
bZs |
- november 03 2011 20:21:06
Nagyon könnyed forditás...tényleg olyan mintha te irtd volna,csodaszép gondolatokkal tele...gratulálok! Szeretettel:fava |
- november 03 2011 21:08:16
Kedves Dávid.
Szeretettel gratulálok: Radmila |
- november 04 2011 02:08:01
Úgy szeretném az "angolosok" (NDI, haaszi, stb.) véleményét is hallani, és persze azokét is, akik ezt maguk is fordították. Mert a tartalom visszaadását ők tudják pontosabban megítélni...
Zsanna, fava, Radmila, köszönöm a kedves méltatást. A következő fordítást most küldtem éppen be... |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|