|
Vendég: 100
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
WILCOX, Ella Wheeler
(1850 - 1919)
EGY HULLT LEVÉL
Hiszékeny, kicsi, zöld levél,
A fagy, ha rád talál,
Gyors randi, bók, meg egy-két csók,
S az ifjúság elszáll.
Óh, jaj!
Mily keserű az ár…
Büszke folt vagy még, szép piros,
De félsz, ha jő a szél;
Maréknyi por, mit rád kotor,
S a játszma véget ér.
Óh, jaj!
Lennél csak egy levél…
|
|
|
- november 04 2011 07:14:30
Kedves Dávid!
Mivel angol nyelvtudásom egyenlő a nullával, mint műfordítást önmagában nem tudom megítélni, értékelni. De viszont különálló versként igen, és úgy nagyon tetszik.
Szeretettel: Évi. |
- november 04 2011 07:31:40
Kedves Dávid,
mint mindig élvezettel olvasom fordításaidat.
Szeretettel: Radmila |
- november 04 2011 07:35:44
Kedves Dávid!
Még egy pillanatra "visszajöttem", de gondolom, nem is tőlem várod a véleményt, hanem azoktól a kedves klubtársaktól akik perfekt idegen nyelvtudással rendelkeznek.
Szeretettel: Évi. |
- november 04 2011 10:02:34
Dávid!
Gyönyörű! Mennyi szépség, mennyi finomság, és érzelem egy kicsinyke levélben.
Szeretettel olvastalak:Zsike |
- november 04 2011 10:44:04
Szép a vers, remek a forditás.
Gratulálok-
Üdv Yankó |
- november 04 2011 11:55:01
jó lett.. |
- november 04 2011 17:43:43
Kedves Dávid!
Néha bizony az nagyon is jó lenne, ha az ember csak egy levél lehetne. Szép lett a versed, az eredetit nem ismerem és angolul sem tudok.
üdv:gufi |
- november 04 2011 17:49:32
Nagyon tetszik!Hát igen,aki ismeri a nyelvet,csodákra képes.
Üdv: zsuzsa |
- november 05 2011 00:42:43
Köszönöm a méltatásokat! Ezzel is megdolgoztam, nemcsak úgy jött. Érdekes forma, a 3. sorokban belső rímekkel, és az egész ritmika átjött az angolból. A Tititá - ahogy szoktam volt mondani... |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|