|
Vendég: 95
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
BOURDILLON, Francis William
(1852-1921)
THE NIGHT HAS
A THOUSAND EYES
The night has a thousand eyes,
And the day but one;
Yet the light of the bright world dies
With the dying sun.
The mind has a thousand eyes,
And the heart but one;
Yet the light of a whole life dies
When love is done.
________________________________
ÉJJEL EZERNYI SZEM...
Éjjel ezernyi szem, nappal
Csak egy ragyog, egy,
Ám a világ fénye meghal,
Ha a Nap lemegy.
Ezer szemmel bír a lélek,
Szívnek egy is kincs,
Mégis fénytelen az élet,
Ha szerelem nincs.
_____________________ |
|
|
- november 20 2011 09:51:24
Kedves Dávid, köszönöm, hogy olvashattam.
Szeretettel: Radmila |
- november 20 2011 10:30:06
Ez nagyon szép... De valamiért kicsit úgy érzem, hogy az "ám" és a "mégis" ,nem biztos, hogy helyén való, mint ellentét...
A szívnek egy is kincs, ezért van az, hogy fénytelen az élet, ha szerelem nincs.
|
- november 20 2011 12:57:23
Kedves Dávid!
Megint egy szép verset tettél számomra is olvashatóvá.
Gratulálok.
Yankó |
- november 20 2011 14:21:16
Tökéletes, minden a helyén van, rím, mondanivaló.
Szeretettel Joli |
- november 20 2011 15:45:12
Mindenkinek köszi!
Elaine, alighanem igazad van...
Ezer szeme van az éjnek,
Nappalnal csak egy,
De egy világ fénye hal meg,
Ha a Nap lemegy.
Ezer szemmel bír a lélek,
Szívnek egy is - kincs,
De egy élet fénye hal meg,
Ha szerelem - nincs...
Ha ez a változat jobban tetsztik, írjátok meg!
Köszi előre is!
Dávid |
- november 20 2011 17:16:58
Kedves Dávid!
Most olvasom a "második" változatodat, én is szerettem volna ajánlani, hogy így legyen! Mert így helyes!
Gratulálok ehhez a műfordításohoz is!
Üdv.: Torma Zsuzsanna
|
- november 20 2011 19:03:40
...És milyen igaz is et a vers!!!
Szeretettel:Zsike |
- november 21 2011 09:26:52
Kedves Dávid!
Ez a második változat tökéletes, egyébként nagyon tetszik.
Szeretettel gratulálok: Viola |
- november 21 2011 15:58:46
hmm.. tökéletes Nagyon szép. |
- november 21 2011 23:00:13
Zsuzsa, Zsike, Viola, Elaine, köszönöm a méltatást!
Szeretettel: Dávid |
- november 22 2011 12:54:38
Dávid!
Hű, de szép a fordításod és milyen igaz!
Gratulálok: Pircsi |
- november 22 2011 22:58:32
Pircsi, neked is köszi... |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|