Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikApril 16 2024 09:45:05
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 3
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,199
Nem aktiváltak: 0
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
KARL ERNST KNODT: JAJ NEKEM, HOGY IDEGEN VAGYOK!


WEHE MIR, DASS ICH
EIN FREMDLING BIN!

Wehe mir, dass ich ein Fremdling bin!
Die Heimat, die Heimat verloren:
Das macht so müde, das irrt den Sinn,
Seit Jeder als Kain geboren.

Glaubt ich's nicht klar, dass auf anderem Stern
Das verlorene Eden zu finden,
Nicht möcht ich leben ... Wer lebte wohl gern,
Verlör sich sein Weg in den Winden?
___________________________________________


Karl Ernst KNODT:

JAJ NEKEM, HOGY
IDEGEN VAGYOK!

Jaj nekem, hogy idegen vagyok!
Hazám, hazám, óh, te elveszett:
Agyam ettől tompul, fáradok,
Mindenki Káinnak született.

Nem hittem, hogy másik csillagon
Az elvesztett Édent meglelem,
Nem élnék ott… Ki élne vajon,
Útját vesztve, széltől védtelen?
_________________________________
Hozzászólások
Dellamama - April 09 2012 09:11:55
Nagyon szépen adod vissza a költő fájdalmát!

Nekem Dávid már nem vagy idegen, hanem Kedves Ismerős verseiden keresztül!
Gratulálok: Dellamama smileysmileysmiley
Torma Zsuzsanna - April 09 2012 10:04:25
Kedves Dávid!

Nagyon szép műfordításodhoz gratulálok!

Szeretettel: Zsuzsa
smileysmileysmiley
Radmila - April 09 2012 12:45:04
Mint mindig, most is gratulálok: Mila
szomorufuz - April 09 2012 14:28:19
Kedves Dávid!
Most is - szeretettel olvastalak.
Gratulálok! Szomorúfűz
reitinger jolan - April 09 2012 14:57:48
Szép, érzékletes műfordítás, gratulálok.
Vajon mikor írhatta ? talán a II. vh tett rá ilyen hatást ?

Szeretettel Jolismiley
hzsike - April 09 2012 20:26:03
Szép!smiley
Szeretettel:Zsike
mse - April 10 2012 11:54:20
különös a vers és a fordítás is..nagyon tetszett..
Szollosi David - April 11 2012 02:24:46
Köszönöm mindenki érdeklődését és méltatását. Egy másik irodalmi netes portálon egy 44 éve Svájcban élő honfitársunk küld rendszeresen fordításokat németből és schwitzerdütschből. Na, ez utóbbiakhoz nem tudok hozzászólni, de a német eredetieket sokszor én is megcsinálom. Ez is egy ilyen vers volt, vagyis nem az én választásom, de érzékelhető belőle a hazavágyódás és az idegenség fájdalma...
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2024. April 16. Tuesday,
Húsvét, Csongor napja van.
Holnap Húsvét, Rudolf napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
14/04/2024 07:16
Jó reggelt kívánok! Tibor boldog névnapot! smiley
vali75
10/04/2024 06:31
Jó reggelt kívánok! Boldog névnapot kívánok Zsolt!
vali75
04/04/2024 07:17
Jó reggelt kívánok!
vali75
31/03/2024 08:56
Áldott Húsvéti Ünnepeket kívánok!
vali75
29/03/2024 11:55
Kedves Dávid! Nem küldtek verset, naponta többször nèztem, csak az utóbbi nèhàny napban.
Szollosi David
22/03/2024 01:16
Március 10 óta nem küldtek be verset???
Wino
18/03/2024 01:35
Jó pihenést mindenkinek!
vali75
09/03/2024 12:28
Szép napot kívanok! smiley
vali75
07/03/2024 06:24
Jó reggelt kívánok! smiley
rapista
05/03/2024 00:47
Jó éjt!
vali75
04/03/2024 06:02
Jó reggelt kívánok! smiley
vali75
01/03/2024 15:08
Szép napot kívánok! smiley
2xistvn
21/02/2024 10:06
csodás napot "Napkorong"smiley
vali75
18/02/2024 07:56
Szép napot kívánok! smiley
Szollosi David
16/02/2024 18:18
4x Szép napot! Feb 12-től máig... smiley
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes