|
Vendég: 102
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
ROSENKNOSPE
"Der Gott der Blüthen ist das Licht."
Die Knospe wollt' ich brechen
In später Abendstund,
Mir war, ich hörte sprechen
Den halberschloss'nen Mund:
"O lass im Morgenthaue
Mich ganz erschliessen nur
Ihm, den ich ahnend schaue,
Dem Lichtgott dieser Flur.
Gern fall' ich dann dem Loose,
Das frühen Tod mir beut —
Brich morgen mich als Rose,
Nur nicht als Knospe heut."
________________________________
RÓZSABIMBÓ
avagy
„Fény a virágok Istene.”
Egy feslő rózsát vágytam
Letörni estelen,
De ő halálra váltan
Így suttogott nekem:
„Engedj kinyílnom, kérlek,
Innom hűs harmatot,
E rét Fényistenének
Reggel hadd hódolok.
Aztán halálnak, sorsnak
Készséggel engedek,
Törj rózsaként le holnap,
Ma bimbóként – ne tedd!”
___________________________ |
|
|
- április 24 2012 06:14:37
Kedves Dávid!
Szép fordításodhoz gratulálok!
Szeretettel: Vali. |
- április 24 2012 06:26:43
Kedves Dávid!
Ez a vers gyönyörű!
Örülök, ha ilyeneket is fordítasz.
Üdv: Dellamama |
- április 24 2012 08:15:57
a harmadik sorra javaslat:
"remegő szájjal" vagy "szoros ajkú szájjal" vagy "beharapott ajklán"
Mi a véleményed???
Egyébként szépés tiszta a fordítás - versnek is! |
- április 24 2012 16:11:30
Köszi mindenkinek!
Rapista, köszi a jogos észrevételt. A szószerinti fordítás:
Szólni hallottam a félig zárt szájat...
Nálam a "suttogott" ige már kifejezte a lényeget, hiszen suttogni félig zárt szájjal szoktak. Így a "halálra váltan" szöveget írtam bele, ami ugyan nincs benne, de nagyon is elképzelhető, mikor le akarnak törni egy bimbót. A letörés ugyanis nyilván egyenértékű a halálos ítélettel. Ettől függetlenül próbálom majd a tényleges szöveghez közelíteni ezt a két sort. Lehet, hogy emiatt az egész első strófát át kell írnom... De még egyszer köszi, abszolut helyénvaló az észrevételed. Ha ezt a "félrefordítást" nem számolom, akkor a tartalmi hűség kb. 90%-os... |
- április 24 2012 19:44:14
Gyönyörű verset választottál ismét Dávid. Köszönöm szépen, hogy olvashattam:Szeretettel.Zsike |
- április 27 2012 00:54:11
Zsike, köszi neked is... |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|