|
Vendég: 11
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,200
Nem aktiváltak: 0
|
|
VERGIßMEINICHT
Es blüht ein schönes Blümchen
Auf unsrer grünen Au.
Sein Aug‘ ist wie der Himmel
So heiter und so blau.
Es weiß nicht viel zu reden
Und Alles, was es spricht,
Ist immer nur dasselbe,
Ist nur: Vergißmeinnicht.
Wenn ich zwei Äuglein sehe
So heiter und so blau,
So denk‘ ich an mein Blümchen
Auf unsrer grünen Au.
Da kann ich auch nicht reden
Und nur mein Herze spricht,
So bange nur, so leise,
Und nur: Vergißmeinnicht
____________________________
KÉK NEFELEJCS
Pompás, apró virág nyit
Zöld rétünk dús gyepén,
Az ég világoskékje
Tükröz derűs szemén.
Szerény és nem beszédes,
Minden, mit mondogat,
Egy szó csupán, de nem több:
Nefelejcs. Ennyi csak.
Ha rám tekint egy kék szem
Derűsen, kedvesen,
Zöld rétünk szép virágát
Idézi föl nekem.
S mert oly nehéz beszélnem,
Szívem, hallasd szavad,
Gyengéd legyen és féltő:
Nefelejcs! Ennyi csak…
_________________________ |
|
|
- May 04 2012 08:38:45
Kedves Dávid!
Nagyon tetszik ez a műfordításod is. És még azért is nagyon tetszik az összes, amit idegen nyelvből fordítasz, mert hozzám nagyon közel állnak a szép természeti képek a versekben, mert egyszerűek, érthetőek!
Szeretettel: Zsuzsa
|
- May 04 2012 13:32:42
Zsuzsa, köszi... |
- May 04 2012 16:59:10
Kedves Dávid!
Bár ezek a versek fordítások, én mindig úgy olvasom, mintha Te írtad volna!
Nagyon tetszett, szeretettel olvastam: Dellamama |
- May 04 2012 21:15:44
Dellamama, neked is köszönöm... |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. April 19. Friday, Emma napja van. Holnap Konrád, Tivadar napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|