|
Vendég: 99
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Az éjfekete furgon kiürült,
visszaútján már gyorsabban suhant.
A kereszt alatt megsüppedt a hant,
bús ismerősök vették még körül.
Hullott pár csepp az égből hírnökül,
hogy a részvétet érezzék alant:
véget ért hát a hosszított kaland,
előbb-utóbb a gyász is majd elül.
Vak monitor a sánta asztalon,
gazdátlan tárgyak, már csak tarka lom,
a könyvespolcon két vékony kötet.
Elém siet egy jól ismert alak,
ölelni tárva két dolgos kezet:
”Tíz év csupán... Hát itt vagy. Vártalak.” |
|
|
- december 12 2012 19:51:38
Most nagyon sokat kaptam, különös, fura, "meghatottságfélét" érzek...Azt mondják, az esküvő és temetés összehozza a rég nem látott családtagokat és barátokat is, és ez így igaz.
A szonetted olyan, mint egy film, mint egy életkép.(kölönösen jó "hangzású" ez a rímképlet a tercináknál)
Szeretettel voltam itt:Zsike |
- december 13 2012 01:31:18
Ross, profi vagy!!! No other word...
De mi lehet az a 2 vékony kötet? Tíz év költői termése?
Igen, ez a tökéletes szonett-rímképlet! Congratulation! |
- december 13 2012 08:28:32
Zsike: Köszönöm a méltatást. Ha a közzétett szövegeim érzelmeket keltenek, az nekem csupán nem várt többlet, bónusz. Az igazi célom (ha lehetek nagyképű) az, hogy inkább gondolatokat indítsanak el. Azt hiszem, egy lépést valahogyan kihagyhattam a fenti leírásból, ha nem derült ki, hogy az, akit a rokonság és ismerősök ezúttal búcsúztatnak, maga a lírai alany. Aki pedig már tíz év óta várja ott, ahová most megérkezett ... valaha az is létezett.
Amikor először találkoztam olvasóként egy szonettel, annak pontosan ilyen volt a rímképlete: a tercinákban kicsit aszimmetrikus. Azóta szívesen használom én is ezt, persze olykor váltogatva más szerkezetekkel. |
- december 13 2012 08:33:34
Dávid: Jól esik a megítélés, még ha persze túlzó is. A két vékony kötetről többeknek lehet elképzelése, közöttük Neked is, akár egészen konkrét is, címmel és szerzői névvel. A tíz évet átfogó időszak kicsit túlzó, három-négy évről van csupán szó.
Érdekes dolog, hogy klasszikus szonettről szólva, noha nagyon kötöttek a szabályok, az olasz verzió rímstruktúrájában mégis viszonylag nagy a variációs lehetőség, és esetenként élek is vele. Az itteni valóban egy alapképlet. |
- december 13 2012 11:43:14
Valóban, egy kissé elsodortak az érzelmek, de most, hogy tükröt tartottál, a gondolatok is kicsit mélyebben kezdtek el "szántani". Más lett így a történet, talán még megrázóbb. Köszönöm Neked. Szeretettel:Zsike |
- december 13 2012 12:55:15
Zsike: Köszönöm, hogy visszanéztél. De kérlek, ne számonkérésnek tekintsd a leírtakat - ez egy szándékos, "egyensúly-javító" célzatú elhatározásom, mert véleményem szerint a lírai szövegekben túlteng az emóció, és ezért szeretnék a mérleg másik serpenyőjébe is tenni valamit; különben az egyik tányér földet érne... |
- december 14 2012 00:40:37
Ross, leesett... De a lírai alany szerencsére máig köztünk van, és tudtommal újabb kötetén munkálkodik... |
- december 14 2012 07:40:29
Dávid: Erről van szó, pontosan... Gyakorlatilag össze van állítva további három kötet anyaga, egy-egy példányban akár meg is jelenhetnének... |
- január 15 2013 03:06:20
mint szonett,mint értelem az évek felett....mindenhogy remek,kerek.
-nem tudom ki vagy s mióta élsz,
hogy e lélek nem csupán merész
hanem fojtogató,
emberi hangon érzéseket adó.
köszönöm.szeretettel:mine |
- január 22 2013 12:29:45
Kedves mimone,
Sajnos, egyes alapvető funkciók hiányoznak a rendszerből, ezért majdnem kizárólag a véletlenre van bízva, hogy észlelek-e egy észrevételt valamelyik korábbi szövegemhez. Elnézést kérek, hogy így kell magyarázkodnom, noha nem a saját mulasztásomról van szó. Örülök, hogy elnyerte tetszésedet ez a szonett. Egyik kedvenc formám ez, mert a sok kötöttség és a rövid terjedelem ellenére viszonylag tartalmas történet mondható el. |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|