|
Vendég: 105
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Abend
Des Tages Ufer sanft verblaßt ...
Wirf ab, was du getragen hast
An Lust und Leid und werde still,
Da nun der Abend kommen will.
Des Schlummers wundervolles Meer
Dehnt sich um deinen Nachen her
Und fern, auf blauer Wogen Schaum,
Wiegt lächelnd sich ein schöner Traum.
Er schaut dich an - du kennst den Blick!
Vor langen Jahren trug dein Glück
Das Antlitz, das dort grüßend winkt.
Dein Herz wird weit, die Welt versinkt...
Es treibt dich hin auf dunkler Fluth:
Wie ruhst du sanft, wie ruhst du gut,
Nun dich die Welle singend hebt,
Und über dir der Friede schwebt!
______________________________________
Este
A nap szelíden partra száll,
s mi bút-örömet hordoztál
vesd le, csendesülj el hamar,
mert jönni most az est akar.
Szendergés csodás tengere
nyújtózik csónakod fele;
a hab, kék hullámsor felett
egy álmot ringat, s fölnevet.
Ismerős álmod néz reád,
hisz rég viselt a boldogság
arcot, mely köszönt, s földerül,
míg szív, világ alámerül.
Mint ár, sötéten visz tova,
pihensz, sietni nincs hova,
emel a hullám és dalol,
fölötted békesség honol.
______________________________ |
|
|
- augusztus 08 2013 01:59:25
Kedves Helen!
Örülök méltatásodnak, és köszönöm szíves érdeklődésed! |
- augusztus 08 2013 22:21:36
Gratulálok a szép vershez, remekül sikerült!
Üdv: Angelsandy |
- augusztus 10 2013 16:37:14
Kedves Angelsandy!
Köszönöm gratulációd és örülök, hogy új érdeklődőként találtál meg engem. Remélem, a jövőben is kíváncsi leszel rám, és méltatásodra is számíthatok. Talán te is fordítasz?
Üdv: Dávid |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|