|
Vendég: 7
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,213
|
|

Без тебя
Без тебя нет воздуха и света
Без тебя бесцветные слова
Как осколки золотой кометы
Отрываясь падает листва.
Расставанье это осень, осень.
Крик прощанья перелётных птиц.
На полях позёмки первой проседь
Под салютом палевых зарниц.
Рыжий лес и вспаханное поле
Дикий зверь уходит в бурелом.
И тоска стучится в сердце болью,
И во сне далекий милый дом.
Черный стаей тучи, тучи, тучи.
И стеной дожди, дожди, дожди.
Но какой бы не был фарс и случай,
Ты меня дождись, дождись, дождись.
Вот снега уж белой шубой лягут.
Рву и рву листы календаря.
Я приеду; от тебя ни шагу.
Будем вместе, только ты и я.
_________________________________
Nélküled
Nélküled nincs fény, levegő, álmok,
nélküled csak színtelen a szó,
mint aranyló üstökös-szilánkok
hull a lomb, a lassan sárguló.
Elválás ez – őszi, nagyon őszi,
búcsúznak a vándormadarak,
a vidék az első deret őrzi
fakó fények játéka alatt.
Rőt az erdő, a határ fölszántva,
az apróvad odvas fát keres,
bú kopog be szíved ajtajába,
s álmod messzi, kedves házba les.
Felleg, felleg, felleg, szürke nyájban,
falként hull eső eső után,
jöjjön bármi rossz is mostanában,
várj te, várj csak, kedves, énreám!
Hó fed már, fehér lepel, mezőket,
tépek naptárt, lapja hull elém.
Megjövök, és nem tágítok tőled,
együtt leszünk ketten – te meg én…
*** |
|
|
- november 26 2013 12:40:25
Kedves Dávid!
Szépen hangzik a vers magyarul! Tetszett!
Szeretettel: Zsuzsa
 |
- november 26 2013 13:11:19
Kedves Dávid..ez valóban ahogyan Zsuzsika írja szép vers. Gratulálok .Érdemes volt lefordítanod. Róza |
- november 26 2013 15:42:51
Gyönyörű ez a vers, kedves Dávid. Köszönöm, hogy olvashattam. Nekem is van egy Te meg én c. versem... 
Szeretettel voltam Nálad:Zsike  |
- november 26 2013 15:44:34
Ja, és egy Nélküled, c.vesem is van!  |
- november 26 2013 19:24:25
Csatlakozom a gyönyörű ez a vers táborához. |
- november 26 2013 20:21:27
Kedves Zsuzsa!
Örülök, hogy tetszett a fordítás, igyekeztem az eredeti hangulatát visszaadni. Remélem, sikerült...
Szeretettel: Dávid
 |
- november 26 2013 20:22:56
Kedves Róza!
Köszönöm gratulációd! Már a cím is megfog...
Dávid |
- november 26 2013 20:25:45
Zsike, köszönöm! Nem is verselő, aki nem ír ilyen címekkel (Te meg én, Nélküled, stb.) verset. Szerelmes verseknél ez kötelező címadás. Örülök, hogy olvastál, tetszett, köszönöm a kedvező méltatást!
Szeretettel Nálad is: Dávid   |
- november 26 2013 20:27:31
Omnia 29,
köszönöm, szeretettel látlak fordításaim olvasói között!
Örülök, hogy neked is tetszett!
Dávid |
- november 26 2013 20:44:16
Én már egyszer jeleztem s most újra...
csodálom munkáját ( s nem csak itt)
tisztelettel
novak0411 |
- december 07 2013 21:48:12
Kedves novak0411,
csak most tévedtem ide, most köszönöm meg az elismerést! Remélem, még nem késő... Örömmel látom minden versemnél!
Tisztelettel: Dávid
 |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2025. május 17. szombat, Paszkál napja van. Holnap Erik, Alexandra napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|