Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikNovember 21 2024 12:01:41
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 97
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,210
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
RUDYARD KIPLING: KÉK RÓZSA


Blue Roses

Roses red and roses white
Plucked I for my love's delight.
She would none of all my posies--
Bade me gather her blue roses.

Half the world I wandered through,
Seeking where such flowers grew.
Half the world unto my quest
Answered me with laugh and jest.

Home I came at wintertide,
But my silly love had died
Seeking with her latest breath
Roses from the arms of Death.

It may be beyond the grave
She shall find what she would have.
Mine was but an idle quest--
Roses white and red are best!
_______________________________


Kék rózsa

Piros színűt, hófehért,
rózsát szedtem kedvedért,
de egyik sem tetszett néked,
folyton nyúztál, szedjek kéket.

Nos, irány a fél világ,
hol tenyészik ily’ virág?
Választ senki nem adott,
fél világ csak kacagott.

Otthon fagy várt, dúlt a tél,
te sem voltál, elmentél…
Kilehelted lelkedet,
rózsa lett a végzeted.

Túlvilági rózsafán
kék virág virít talán,
ám a földön nem honos,
szebb a fehér és piros!

* * * * *
Hozzászólások
Mityka - május 23 2015 10:17:51
jjó.
és egy holland rózsaszál? (kérdeném a szerzőt?)
pircsi47 - május 23 2015 12:46:08
KEDVES DÁVID!
GRATULÁLOK ÚJABB KIPLING VERSEDHEZ, CSODÁLATOS DOLGOKAT
FEDEZEL FEL.
SZÉP A VERS, DE NEKEM A VÖRÖS RÓZSA JOBBAN TETSZIK!
SZIA, ÜDV: PIRCSIsmileysmileysmiley
Szollosi David - május 23 2015 16:29:30
Mityka, köszönöm szíves látogatásod!
Manapság a rózsák természetes színét el tudják "téríteni" azzal, hogy festett vízbe helyezik őket. Szegény virág, ha nem akar gyorsan elpusztulni, kénytelen felszívni még a kék meg a zöld vizet is... smiley
Szollosi David - május 23 2015 16:36:10
Kedves Pircsi!
Ezt nem én fedeztem fel, valaki anno hozta a Műfordítás rovatba, és többen is megcsináltuk. Nekem így sikerült. Persze, a "hófehért" a helyesírási ellenőr aláhúzta, mert helyesen "hófehéret" lenne. De ennyi fordítói (és költői) szabadság azért még elmegy, hiszen nem megy az érthetőség rovására... Köszönöm neked is a gratulációt, én inkább a narancssárga rózsák irányában vagyok részrehajló. Viszont az illatukat imádom színtől függetlenül. Sok régi dalt is muzsikálok alkalmi nyugdíjas hallgatóimnak eeről a szép virágról...
Szia és üdvözöl: Dávid smileysmileysmiley
Peszmegne Baricz Agnes - május 24 2015 00:16:35
Dávid!
Ez jól sikerült. Talán csak a kérdőmondatot kellene átírni, és a 3. és 4. sort, a rím miatt, mert végig hímrímes a vers.
Szollosi David - május 24 2015 00:51:23
"Hát, irány a fél világ,
Hol virít ilyen virág?
Válasz nincsen senkitől,
Gúnykacaj mindenfelől..."

Ági, így már jó lesz? smiley

Csak szólj, ha valmit javítani kell! smileysmileysmiley
Szollosi David - május 24 2015 00:55:40
Na, van egy másik verzió is (Tudod: Van mááááááásik!!!!!!) smileysmileysmiley

Rudyard Kipling: Kék rózsák

Rózsát: rőtet és fehért
Szedtem hajdan kedvedért,
Nem tetszettek ők neked,
Nyúztál, – szedjek kékeket...

Hát – irány a fél világ,
Kérdem: hol nő ily’ virág?
Válasz rá sosem került,
Rajtam fél világ derült.

Otthon hó, fagy, dúlt a tél,
Rám se vártál, elmentél...
Mennynek adtad lelkedet,
Rózsavágy lett végzeted.

Túlvilági rózsafán
Kék virág virít talán,
Ám a Földön szebb honos:
Hófehér – és vérpiros!
Szollosi David - május 24 2015 00:56:57
Hófehér meg vérpiros...
Peszmegne Baricz Agnes - május 25 2015 12:13:04
Dávid!
A kérdő mondat átírása alatt azt értettem, hogy ne legyen kérdő az a mondat, mert az eredetiben sincs.

Valahogy így:

Mentem fél világon át,
sehol nem leltem nyomát.
Szollosi David - május 25 2015 16:45:08
Aha, értem, Ági, OK!
Akkor így módosítok:

Mentem fél világon át,
Kéknek nem leltem nyomát;
Kérdésemre nevettek,
Ilyen nincs is! - feleltek...

Köszi! smiley
Szollosi David - május 25 2015 16:52:15
Mentem fél világon át,
Nem lelvén sehol nyomát;
Fél világ rajtam derült,
Kék elő sosem került.

És lehetne még csiszolgatni... smileysmileysmiley
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2024. november 21. csütörtök,
Olivér napja van.
Holnap Cecília napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
19/11/2024 09:21
Szép napot kívánok! Erzsébeteknek boldog névnapot!
KiberFeri
19/11/2024 09:16
Üdvözlők mindenkit!
vali75
18/11/2024 07:32
Jó reggelt kívánok!
iytop
16/11/2024 11:52
Szép napot kívánok Mindenkinek!
KiberFeri
14/11/2024 14:32
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
04/11/2024 09:45
Üdvözlők mindenkit!
vali75
02/11/2024 22:09
Jó éjt Napkorong!
KiberFeri
02/11/2024 08:16
Üdvözletem mindenkinek!
KiberFeri
31/10/2024 09:18
Üdvözletem mindenkinek!
iytop
30/10/2024 07:25
Szép napot kívánok Mindenkinek!
vali75
29/10/2024 21:33
Jó ejszakát mindenkinek! smiley
vali75
28/10/2024 17:38
Sziasztok! Kiszerkesztettem minden beküldött verset, igyekszem majd gyakrabban jönni.
KiberFeri
17/10/2024 14:47
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
14/10/2024 16:00
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
10/10/2024 15:28
Üdvözlők mindenkit!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes