Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikSzeptember 17 2025 07:08:29
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 5
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,213
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Александр Пушкин: СОЛОВЕЙ И РОЗА (műfordítás)


Александр Пушкин: СОЛОВЕЙ И РОЗА

В безмолвии садов, весной, во мгле ночей,
Поет над розою восточный соловей.
Но роза милая не чувствует, не внемлет,
И под влюбленный гимн колеблется и дремлет.
Не так ли ты поешь для хладной красоты?
Опомнись, о поэт, к чему стремишься ты?
Она не слушает, не чувствует поэта;
Глядишь, она цветет; взываешь - нет ответа.

(Csalogány és rózsa
A kertek csendjében, tavasszal, az éjszakai ködben,/Énekel egy rózsa felett egy keleti csalogány,/De a rózsa kedves nem érzi, nem figyel,/És a szerelmes himnusz alatt lengedezik és szunyókál/.Nem így van, hogy te énekelsz egy nyugodt szépségnek?/Gondold meg, ó költő, mire törekszel?/Ő nem hallja, nem érzi a költőt,/Nézed, ő virágzik; szólítod - nincs válasza.)

Alexandr Puskin: Csalogány és rózsa

Tavasszal, még éj ködében hallgat a kert,
csalogány dala szól csak egy rózsa felett.
Nem éled, szundikál tovább a drága rózsa,
szerelmes himnusz dallamára ringatózva.
Egy hideg szépségnek nem épp így szól dalod?
Gondolkozz, ó, költő, biztos’ ezt akarod?
Nem hall, nem érdekli őt a költő, sem szava;
nézed, virágzik; s bár szólítod – nincs válasza.
Hozzászólások
Peszmegne Baricz Agnes - július 29 2015 08:17:54
Bocsánat, a végén elrontottam a ritmust. Javítom:

Alexandr Puskin: Csalogány és rózsa

Tavasszal, még éj ködében hallgat a kert,
csalogány dala szól csak egy rózsa felett.
Nem éled, szundikál tovább a drága rózsa,
szerelmes himnusz dallamára ringatózva.
Egy hideg szépségnek nem épp így szól dalod?
Gondolkozz, ó, költő, biztos’ ezt akarod?
Nem hall, nem érzi a költő szavát, s te várhatsz;
ha nézed, virágzik; de ha szólsz – nem jön válasz.
Peszmegne Baricz Agnes - július 29 2015 13:06:14
Még egy kis tartalmi igazítás:

Alexandr Puskin: Csalogány és rózsa

Tavasszal, még éj ködében hallgat a kert,
csalogány dala szól csak egy rózsa felett.
Nem érzi ezt a kedves rózsa, és nem ébred,
szundikálva ring, nem hat rá szerelmes ének.
Egy hideg szépségnek nem épp így szól dalod?
Gondolkozz, ó, költő, biztos’ ezt akarod?
Nem hall, nem érzi a költő szavát, s te várhatsz;
ha nézed, virágzik; de ha szólsz – nem adválaszt.
Peszmegne Baricz Agnes - július 29 2015 13:14:09
nem ad választ
Peszmegne Baricz Agnes - július 30 2015 07:19:17
A végével még mindig nem vagyok megelégedve. smileyTalán így jó lesz:

Alexandr Puskin: Csalogány és rózsa

Tavasszal, még éj ködében hallgat a kert,
csalogány dala szól csak egy rózsa felett.
Nem érzi ezt a kedves rózsa, és nem ébred,
szundikálva ring, nem hat rá szerelmes ének.
Egy hideg szépségnek nem épp így szól dalod?
Gondolkozz, ó, költő, biztos’ ezt akarod?
Ha nézed, virágzik, ha szólítod nincs válasz;
hogy hallja, s érezze a költőt - arra várhatsz;
Peszmegne Baricz Agnes - július 30 2015 07:32:41
Alexandr Puskin: Csalogány és rózsa

Tavasszal, még éj ködében hallgat a kert,
csalogány dala szól csak egy rózsa felett.
Nem érzi ezt a kedves rózsa, és nem ébred,
szundikálva ring, nem hat rá szerelmes ének.
Egy hideg szépségnek nem épp így szól dalod?
Gondolkozz, ó, költő, biztos’ ezt akarod?
Nem hallja, nem érzi a költőt, s te csak várhatsz;
ha nézed, virágzik; ha szólítod – nincs válasz.
Szollosi David - július 30 2015 16:35:48
Ez igen, ez aztán szorgalmas tökéletesítés!
De ugye, ez sem az én nyersem?
smiley
kakukkmarci - július 30 2015 22:05:06
Remek kísérletezés.smileyA nyersről ,ki is írta kiről,- nyersei nyőleg...smiley
Peszmegne Baricz Agnes - augusztus 01 2015 15:01:57
Dávid! Ahol nem írok a nyers mellé nevet, az azt jelenti, hogy az én nyersem.

Tudod, hogy mindegyikhez saját nyerset csináltam mindig, de nem tettem fel a műfordítás oldalra sem, a papír, ki tudja, hol van már, ezért annak a nyersét rakom ide fel, akiét megtalálom. E miatt lehetnek kisebb-nagyobb eltérések.

A nyerset csak azért teszem fel, hogy lássák a többiek is, hogy miből lesz az a valami, amit műfordításnak neveznek. Abban bízok, hogy év végére fogunk tudni egy-két tagot toborozni a műfordítók közé.
Peszmegne Baricz Agnes - augusztus 01 2015 15:04:11
Kedves kakukkmarci!
Köszönöm. És nem tudom...smiley

De a korrekt nyers fontos.
Szollosi David - augusztus 01 2015 16:14:04
Ági, de jó lenne, ha többen lennénk műfordítók! smiley
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2025. szeptember 17. szerda,
Zsófia napja van.
Holnap Diána napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

iytop
09/09/2025 11:50
Gondmentes örömteli szép napot kívánok Mindenkinek!
iytop
27/08/2025 11:47
Szép napot kívánok Mindenkinek!
vali75
24/08/2025 16:15
Szép napot!
vali75
14/08/2025 05:15
Szép reggelt kívánok!
vali75
13/08/2025 08:18
Szép napot! Megkérek mindenkit, hogy ne küldjétek be ugyanazt a prózát, verset többször.
PiaNista
10/08/2025 20:39
Nem sürgôs, csak kérdem: Nyári szünet van?
PiaNista
10/08/2025 11:42
Bocsánat, régen küldtem be írást. Most kettô ment . Lehet, hogy valamirôl lemaradtam?
iytop
10/08/2025 08:17
Csodálatos szép jó reggelt és szerencsés vidám napot gondtalan hétvégét kívánok sok szeretettel mindenkinek
iytop
07/08/2025 12:20
Békés, boldog napot kívánok Mindenkinek!
iytop
06/08/2025 15:39
Szép napot kívánok!
iytop
05/08/2025 12:26
Szép napot kívánok Mindenkinek!
iytop
04/08/2025 12:30
Szép napot kívánok!
iytop
02/08/2025 13:29
Szép napot kívánok Mindenkinek!
iytop
01/08/2025 07:30
Jó reggelt kívánok!
iytop
30/07/2025 09:59
Szép napot kívánok!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes