Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikJúlius 02 2025 16:22:52
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 8
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,213
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
William Butler Yeats: A Song From "The Player Queen"(műfordítás)


William Butler Yeats: A Song From "The Player Queen"

My mother dandled me and sang,
"How young it is, how young!'
And made a golden cradle
That on a willow swung.
"He went away,' my mother sang,
"When I was brought to bed,'
And all the while her needle pulled
The gold and silver thread.
She pulled the thread and bit the thread
And made a golden gown,
And wept because she had dreamt that I
Was born to wear a crown.
"When she was got,' my mother sang,
I heard a sea-mew cry,
And saw a flake of the yellow foam
That dropped upon my thigh."
How therefore could she help but braid
The gold into my hair,
And dream that I should carry
The golden top of care?

Egy dal a "Játékos királynő"-ből
Az anyám dajkált és énekelt,/" Milyen fiatal, milyen fiatal (ez)"/És készített egy arany bölcsőt, /ami a fűzfán lengett./"Ő (férfi) elment" -énekelte anyám,/"Mikor magamhoz tértem az ágyban, /és mindent, amit ezüst tűjébe fűzött, /az arany és ezüst fonalakat, /befűzte, és elcsípte a cérnát./És készített egy arany köpenyt/ köntöst, /és sírt, mert azt álmodta, hogy én/koronát viselni születtem."/"Mikor elment" - énekelte anyám,/"egy tengermély kiáltást hallottam,/és láttam a sárga hab/tajték egy pelyhét,/mely a combomra csöppent."/Hogyan is segíthetett volna, hiszen/szaporodik az arany a hajamban,/és arról álmodom, hogyan viselném/a gondok arany csúcsát/tetejét/koronáját(?).-Haasz Irén nyerse)


William Butler Yeats: Egy dal a „Színész Királynő”-ből

Anyám font, dajkált, s így dalolt,
„Kicsiny kis magzatom!’
s lengett arany bölcsőm
a fűzfa ágakon.
„Feküdtem még’, dalolt anyám,
„mikor már messze járt’,
s ő varrt, arany, s ezüst fonál
tűjében meg nem állt.
Fonál csak bújt, fonál fogyott,
s lett arany köpönyeg,
sírt, mert egyetlen álma volt, hogy
koronás fő legyek.
„Mikor szültem’, dalolt anyám,
rikoltott egy sirály,
s a tenger habból egy sárga szín
lemezke hullt reám.”
Lehet, mert haj koronámban
sok már az aranyszál,
s arany koronás álma
így vált valóra tán?

Hozzászólások
Még nem küldtek hozzászólást
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2025. július 02. szerda,
Ottó napja van.
Holnap Kornél, Soma napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

hzsike
23/06/2025 11:49
Szépséges napot kívánok mindenkinek! smiley
iytop
23/06/2025 09:29
Szia Vali! ...örvendek a Te jelenlétednek.
vali75
22/06/2025 22:03
Szia Elemér! Szerkesztettem, volt időtök olvasni és kommentelni , mig nem voltam.
iytop
15/06/2025 20:45
Szép estét kívánok. Kérdezném, a napkorongon még lesz vers szerkesztés?
KiberFeri
09/06/2025 16:02
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
07/06/2025 13:02
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
05/06/2025 10:11
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
30/05/2025 10:07
Üdvözlők mindenkit!
bozoeva
28/05/2025 16:24
Szép napot kívánok.... ....Szeretettel Üdvözlök MINDENKIT!!!!
KiberFeri
27/05/2025 10:42
Üdvözlők mindenkit!
KiberFeri
23/05/2025 15:44
Üdvözlők mindenkit!
iytop
17/05/2025 11:04
Szép napot kívánok!
vali75
15/05/2025 12:26
Szép napot kívánok!
vali75
15/05/2025 12:26
Szép napot kívánok!
KiberFeri
14/05/2025 15:06
Üdvözlők mindenkit!
Minden jog fenntartva napkorong.hu 2007-2009.
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes