Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikMájus 02 2026 12:15:56
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 13
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,222
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
William Butler Yeats: A Song From "The Player Queen"(műfordítás)


William Butler Yeats: A Song From "The Player Queen"

My mother dandled me and sang,
"How young it is, how young!'
And made a golden cradle
That on a willow swung.
"He went away,' my mother sang,
"When I was brought to bed,'
And all the while her needle pulled
The gold and silver thread.
She pulled the thread and bit the thread
And made a golden gown,
And wept because she had dreamt that I
Was born to wear a crown.
"When she was got,' my mother sang,
I heard a sea-mew cry,
And saw a flake of the yellow foam
That dropped upon my thigh."
How therefore could she help but braid
The gold into my hair,
And dream that I should carry
The golden top of care?

Egy dal a "Játékos királynő"-ből
Az anyám dajkált és énekelt,/" Milyen fiatal, milyen fiatal (ez)"/És készített egy arany bölcsőt, /ami a fűzfán lengett./"Ő (férfi) elment" -énekelte anyám,/"Mikor magamhoz tértem az ágyban, /és mindent, amit ezüst tűjébe fűzött, /az arany és ezüst fonalakat, /befűzte, és elcsípte a cérnát./És készített egy arany köpenyt/ köntöst, /és sírt, mert azt álmodta, hogy én/koronát viselni születtem."/"Mikor elment" - énekelte anyám,/"egy tengermély kiáltást hallottam,/és láttam a sárga hab/tajték egy pelyhét,/mely a combomra csöppent."/Hogyan is segíthetett volna, hiszen/szaporodik az arany a hajamban,/és arról álmodom, hogyan viselném/a gondok arany csúcsát/tetejét/koronáját(?).-Haasz Irén nyerse)


William Butler Yeats: Egy dal a „Színész Királynő”-ből

Anyám font, dajkált, s így dalolt,
„Kicsiny kis magzatom!’
s lengett arany bölcsőm
a fűzfa ágakon.
„Feküdtem még’, dalolt anyám,
„mikor már messze járt’,
s ő varrt, arany, s ezüst fonál
tűjében meg nem állt.
Fonál csak bújt, fonál fogyott,
s lett arany köpönyeg,
sírt, mert egyetlen álma volt, hogy
koronás fő legyek.
„Mikor szültem’, dalolt anyám,
rikoltott egy sirály,
s a tenger habból egy sárga szín
lemezke hullt reám.”
Lehet, mert haj koronámban
sok már az aranyszál,
s arany koronás álma
így vált valóra tán?

Hozzászólások
Még nem küldtek hozzászólást
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2026. május 02. szombat,
Zsigmond napja van.
Holnap Tímea, Irma napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
29/04/2026 07:40
Jó reggelt kívánok!
KiberFeri
28/04/2026 12:39
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
27/04/2026 08:39
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
26/04/2026 13:50
Mindenkit üdvözlök!
rapista
26/04/2026 00:32
Jó estét!
Wino
25/04/2026 21:58
Szép estét!
KiberFeri
25/04/2026 13:22
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
24/04/2026 20:06
Üdvözlök mindenkit!
Wino
24/04/2026 14:51
Köszönöm, úgy néz ki működök. Szép napot mindenkinek!
iytop
23/04/2026 20:30
megint,újra,újból,ism?
?t.

iytop
23/04/2026 20:27
Wino.Igen, akadozik!A rendszerben mrgint hiba keletkezett.
Wino
23/04/2026 17:46
Hahó másnál is akadozik a vers megtekintés, levelezés. Szép napot!
iytop
23/04/2026 11:53
Szép napot kívánok!
KiberFeri
20/04/2026 16:37
Mindenkit üdvözlök!
KiberFeri
19/04/2026 15:05
Mindenkit üdvözlök!
Napkorong.hu alapítva: 2007
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes