|
Vendég: 4
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,213
|
|

Heinrich Heine: Weltlauf
Hat man viel, so wird man bald
Noch viel mehr dazu bekommen.
Wer nur wenig hat, dem wird
Auch das Wenige genommen.
Wenn du aber gar nichts hast,
Ach, so lasse dich begraben -
Denn ein Recht zum Leben, Lump,
Haben nur die, die etwas haben.
(Életműködés
Ember sokkal bír, úgy fog majd/ még sokkal többet tetejébe kapni./ Akinek csak néhány van, annak lesz/ szintén semmiséget markolni//
Ha azonban egyáltalán nincs semmid,/ah, hát téged eltemethetnek -/mert egyetlen törvény az életben, Lump,/ki csak van, az keveset van.)
Heinrich Heine: Létrend
Kinek van, biz’ annak még
egyre többet fognak adni.
Ki kevéssel bír, az a
szinte semmit fogja kapni.
Ha azonban semmid sincs,
hej, biz’ gyorsan eltemetnek –
mert van léttörvény, Lump,
keveset érsz, élj kevesebbet.
|
|
|
- november 13 2015 17:47:54
Heinrich Heine: Létrend
Kinek van, biz’ annak még
sokkal többet is megadnak.
Ki kevéssel bír, attól
már minden jót megtagadnak.
Ha azonban semmid sincs,
hej, biz’ könnyen félre dobnak –
mert törvényszerű ez, Lump,
soknak jár az, ez meg jut soknak. |
- november 14 2015 00:11:36
A világ folyása
Ki gazdag, nemsokára
Kap hozzá még nagyon sokat,
Kinek kevés van, attól
Elcsalják azt is perc alatt.
De hogyha semmid sincsen,
Jobb, hogyha sírod eltemet;
Gazdagnak áll jogában
Mulatni át egy életet. |
- november 15 2015 17:19:51
Heinrich Heine: Létrend
Kinek van, biz’ annak még
sokkal többet is megadnak.
Ki kevéssel bír, attól
már minden jót megtagadnak.
Ha azonban semmid sincs,
hej, biz’ könnyen dobnak félre –
mert törvényszerű ez, Lump,
béred lesz az, az élted bére. |
- november 15 2015 17:27:32
Dávid!
Ezt egy kicsit összecsaptad! Tartalom, ritmus! |
- november 15 2015 17:28:40
Heinrich Heine: Létrend
Kinek van, biz’ annak még
sokkal többet is megadnak.
Ki kevéssel bír, attól
már minden jót megtagadnak.
Ha azonban semmid sincs,
hej, biz’ könnyen dobnak félre –
mert törvényszerű ez, Lump,
béred lesz az, az élted bére. |
- november 18 2015 01:15:09
Ágnes!
A nyersed alapján nem is lehetett ennél jobb fordítást csinálnod. Mintha már adtam volna egy saját nyerset, de nem éltél vele... Ez volt az eddigi legsikerületlenebb fordításod. A tartalmat, a vers mondandójának lényegét nagyon jól követtem, a formától valóban eltértem, ritmikát meg Heine sem csinált következetesen. Nem véletlen, hogy ez a verse nem került bele egyetlen magyar Heine-kötetbe sem, mert a profi műfordítóink sem találták érdemesnek vele foglalkozni. Egy másik portálra hozta valaki, aki Svájcban él, megvan neki ott a Heine-összes, és szegénykém ezt szúrta ki fordításra, én meg átvettem... Igazából én csináltam belőle formás verset, de az eredeti forma rovására. Heine megbocsájtja...  |
- november 18 2015 12:58:07
Dávid4
Lehet, hogy mindenben igazad van. Sajnos nyerset nem adtál hozzá.
Most már érdekelne, hogy te milyen nyerssel dolgoztál. Nem adtál nyerset hozzá. Ezt sajnálom. Az viszont biztos, hogy a lumpot (gazembert, semmirekellőt) teljesen kihagytad a versből, pedig a csattanó rá van kihegyezve. Reich-gazdag sincs a versben.
Szinte biztos, hogy eltértél a tartalomtól, szerintem.
Én nem hibáztatom Heinét. Szerintem nem rossz vers.
Viszont, talán kicsinykét elszaladt veled a ló.
Szertettel
Ági |
- november 19 2015 00:53:20
Az én nyersem, amit most itt utólag csinálok nekd, mert a fordítást én anélkül követtem el, mindjárt az eredetiből...
Világ futása/folyása/rendje
Akiknek sok van, azok hamarosan
Még sokkal többet kapnak hozzá.
Akiknek csak kevés van, azoktól
A kevés is el lesz véve.
Ha te azonban egyáltalán semmivel nem bírsz/Ha neked semmid nincs
Ó, úgy temettesd el magad,
Mert (egy) joggal az élethez, lumpoláshoz
Csak azok bírnak, akiknek valamilyük van.
Kedves Ági, vágtass hát utánam! Mivel 60 éve verselek, és 3 nyelvvizsgával, ezért van némi előnyöm, amivel élhetek. De én is amatőr vagyok, bár kétségtelen, hogy azok között is vannak nagy szintkülönbségek...
Maga a vers tényleg nem rossz, de nyitott ajtókat dönget, már-már közhelyszerű megállapításaival...
Szeretettel: Dávid
((P.S. A nyersem alapján akár újabb verziót is tudsz csinálni, ha akarsz...)  |
- november 19 2015 18:45:25
Köszönöm, Dávid a nyerset. A visszaadott tartalmat tekintve nincs nagy különbség a te nyersed és az én fordításom közt. A sarkalatos pont az utolsó előtti sor, ami szerintem még mindig nem jó, és éppen ez teszi közhelyszerűvé a verset. (megszólítja a lump, korhely embert du...Lump)
Logikailag: ír a gazdagról, a szegényről és végül a lumpról (aki se nem gazdag, se nem szegény, hanem olyan, akit senki sem becsül) A "ha azonban" is jelzi, hogy nem egyszerűen szegényről van szó, akitől el lesz véve a kevés is, hiszen azáltal annak sem lenne semmije. Tehát a második strófának a tékozlóról kell szólnia.
Őszintén örülök, hogy kicsit lefékezted a lovat - bár, a közhely emlegetése Heinével kapcsolatban talán nem is fékezés. Sajnálom) Ha így is lenne, én biztos inkább megszüntetném a közhelyességet, mint kőkeményem követnén.
A büszkeségre meg van minden okod a 3 nyelvvizsgával kapcsolatban, de figyelj oda a kicsinyekre is, mert hasznodra lehetnek.
Szeretettel
Ági |
- november 19 2015 18:46:39
Ja. És nem írom át, mert úgy jó, ahogy van. |
- november 21 2015 02:08:05
Kedves Ágnes!
Lelked rajta, hogy átköltöd vagy sem.
Amúgy engem kevesen olvasnak, a fordítások senkit nem érdekelnek, pedig hatalmas munka van bennük, és ingyen lehetne felfrissíteni a megkopott nyelvtudásokat. Aki ezen a portálon jelen van, az mind tanult 1-2-3 idegen nyelvet. Sokan vannak az irigyek is... Igazából büszke sem vagyok, nem vittem sokra ezekkel a képességekkel. Nálam sokkal jobb verselők bőven vannak, még ezen a portálon is.
Amúgy a közhelyek a legnagyobb igazságok, csak már unjuk az emlegetésüket. Az a nagy dolog, ha az ember úgy tud igazságot kifejezni, ahogy előtte senki más. Na, ettől nagyok a zsenik!
Szeretettel: Dávid  |
- december 30 2015 13:04:52
Heinrich Heine: Létrend
Kinek van, biz’ annak még
sokkal többet is megadnak.
Ki kevéssel bír, attól
már minden jót megtagadnak.
Ha azonban semmid sincs,
ah, hamar leszel a sírban –
mert élethez, s jóléthez,
úgy van jogod, ha másod is van. |
- január 03 2016 17:37:01
Heinrich Heine: Létrend
Kinek van, biz’ annak még
sokkal többet is megadnak.
Ki kevéssel bír, attól
már minden jót megtagadnak.
Ha azonban semmid sincs,
ah, hamar leszel a sírban –
mert élethez, s jóléthez,
úgy van jogod, ha valamid van. |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2025. július 02. szerda, Ottó napja van. Holnap Kornél, Soma napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|