|
Vendég: 106
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Auf einen gewissen Leichenredner
O Redner! dein Gesicht zieht jämmerliche Falten,
Indem dein Maul erbärmlich spricht.
Eh du mir sollst die Leichenrede halten,
Wahrhaftig, lieber sterb' ich nicht.
_________________________________________
Egy bizonyos gyászszónokra
Ó, szónok! Szánalmas a ráncok gyűrte képed,
Hazugság minden mondatod.
Ha fölöttem kell tartanod beszédet,
Nos, akkor én meg sem halok…
* * * * * |
|
|
- január 21 2016 08:10:57
Dávid! A vers vicces, jó a fordítás, de számomra a tény nem. A pap feladatai közé tartozik a búcsúztatás is. Aki írta ateista lehet, természetesen tiszteletben tartom. |
- január 21 2016 14:33:58
Kedves Dávid!
Tudod, hogy én nem értem az idegen nyelvet, nem tudom megítélni, hogy milyen a fordítás. De mint önálló vers nekem tetszik. És tudod, hogy miért?
Szeretettel gratulálok!
Évi |
- január 24 2016 01:54:26
Évi-1, Évi-2!
A vers vicces, kétségtelen, de papot NEM emleget, csak gyászszónokot. Ma is fel lehet kérni fizetett bérszónokot, hogy a megadott életrajz alapján rittyentsen egy beszédet. Többet fizetsz, a beszéd is hosszabb, kenetteljesebb... Van úgy, hogy csúsztatásokkal, füllentésekkel teli életrajzot kap... Fontos, hogy az illető szónok bizalomgerjesztő kinézetű legyen. Úgy látszik, a vers szerzője látott-hallott temetésen ilyen szónokot, aki rossz arcú volt, és valótlanságokat állított az elhunytról, akit a költő jobban ismert...
De lehet a stílust finomítani: "Valótlan minden mondatod..."
Köszönöm a méltatást mindkettőtöknek!
Dávid |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|