|
Vendég: 114
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
XVI.
I ’M wife; I ’ve finished that,
That other state;
I ’m Czar, I ’m woman now:
It ’s safer so.
How odd the girl’s life looks
Behind this soft eclipse!
I think that earth seems so
To those in heaven now.
This being comfort, then
That other kind was pain;
But why compare?
I ’m wife! stop there!
_______________________
XVI.
Lányságom véget ért,
Kötve a frigy;
Most asszony, cár vagyok!
Biztosabb így.
A leánylét fura,
Ha így megváltozik!
Földinek látja az,
Ki már mennyben lakik.
Fenn kényelem övez,
Lenn szenvedés tenyész…
Össze mért vetsz?
Férjed van – kész!
_____________________
XVI.
Lezártam hitvesként
Lány voltomat;
Most asszony, cár vagyok!
Így biztosabb…
A lánylét furcsán fest,
Ha így megváltozik!
A földet látja így,
Ki már mennyben lakik.
Fenn kényelem övez,
Lenn szenvedés tenyész…
Össze mért vetsz?
Férjed van – kész!
_________________________
XVI.
Lezártam hitvesként
Lány voltomat;
Most asszony, cár vagyok!
Így biztosabb…
A lánylét furcsán fest
Ily változás után!
Egy hitves – égi lény,
Egy lány – földi csupán.
Ott fenn luxus övez,
Lenn szenvedés tenyész…
Össze mért vetsz?
Férjed van – kész!
* * * * *
|
|
|
- március 12 2016 08:31:11
Dávid! Jól hangzik mindegyik. De mi a nyers, amiből dolgoztál? |
- március 12 2016 19:06:59
Dávid
szerintem jó a fordítás,mert ha szó szerint akarjuk fiordítani,nem adna sok értelmet.
Tibor |
- március 13 2016 00:26:09
Ági!
Én azt hiszem, hogy csaltam, mert valójában a rímképlet AABB az egyes strófákban. De akkor olyan kiejtésbeli hangzást kell feltételezni némely szavakról, ami nem járatos manapság. A strófák első két sora végződne rímpárral Dickinson szerint... Lajosnak egy egész A/4-en fejtegettem az eredeti értelmét, de külön nyerset nem csináltam... Emily, a rejtőzködő frigid(?) nő arról ábrándozott, h ő feleség, és az mennyivel jobb, mint lánynak lenni. Ugyanakkor a valóságban elzárkózott a férfiak társaságától, és 4 fal között élte le szinte az egész életét... Ági, örülök, hogy jól hangzónak találtad! |
- március 13 2016 00:27:34
Tibor,
köszönöm, szerintem a lényeget sikerült visszaadnom rövid sorokkal is...
Üdv: Dávid |
- március 13 2016 00:29:58
"Mért hasonlítsz?
Férjed van - kész!" |
- március 13 2016 14:12:59
"Mért mérlegelsz?
Nej vagy - és kész!" |
- március 13 2016 21:36:40
Dávid! Lehet, hogy vesszőparipa, de, szerintem korrekt, és leírt nyers nélkül elszáll velünk a ló. Azt mondod, nem csinálsz nyerset, és az én nyersemet sem javítod ki, pedig az igazán nem kívánna nagy erőfeszítést, hiszen maximum egy-két szót, vagy kifejezést kellene - ha kellene- benne pontosítani, vagy megerősíteni.
Nem véletlenül lovagolok a korrekt nyerseken.
Lajost felejtsük már el! |
- március 14 2016 18:31:43
Dávid!
A jól hangzás még nem jó műfordítás. Úgy tűnik, most kissé felületes voltál. Dávid! Még a rímképletet sem?
És mindenféle manapság nem járatos kifejezésbeli hangzás miatt?
Nem ismerek rád!
Dolgozz még egy kicsit rajta!
Kíváncsian várom az új verziót!
Szeretettel
Ági |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|