|
Vendég: 19
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,213
|
|

Emily Dickinson: Love
XVII
SHE rose to his requirement, dropped
The playthings of her life
To take the honorable work
Of woman and of wife.
If aught she missed in her new day
Of amplitude, or awe,
Or first prospective, or the gold
In using wore away,
It lay unmentioned, as the sea
Develops pearl and weed,
But only to himself is known
The fathoms they abide.
Emily Dickinson: Szerelem
XVII
Egy lányt ha férjhez adnak, már
kézbe nem veszi
játékát s nők és asszonyok
dolgát büszkén teszi.
Ha mégis nélkülözni fog
tiszteletet, s vagyont,
a szép remény, s arany helyét
felváltja majd a gond,
titkolja ő, mint tengermély
gyönggyel együtt a gazt,
de férfi módra tűri el
nyomás alatt amazt.
|
|
|
- március 18 2016 00:43:30
Kedves gi !
Ismét belekontárkodom,ne vedd rossz néven :
-Mikor megfelelt a követelményeknek,
túlteszi magát a játékos éveknek,
átveszi a büszke asszonyi szerepet.
-Nem lenne bőség a kezdet,kezdetén,
a reménység mint a kiásott arany,
hasztalan omlik szét.
-Magában tartja a gondot,mint a
tenger a gyöngyöt és a gazt,
amit csak ő tud milyen mélyre hat. |
- március 18 2016 00:45:08
Kedves Ági
Elnézést a neved miatt.
Köszönöm |
- március 18 2016 10:49:28
Ó, semmi baj!
A 2. és 3. strófa teljesen más Dávidnál, nálad, és nálam is.
Most nem érek rá, de délután felteszem a nyersemet, amiből dolgoztam. |
- március 18 2016 14:11:43
Ő (nő) felnőtt az ő(férfi) kívánalmához, letette/ élete játékszereit/ kézbe venni a nők és asszonyok /tiszteletre méltó munkáját.//
Ha valamit nélkülöz új napjának/bőségében, vagy tiszteletében,/vagy első lehetőségében, vagy az arany/használatban rendületlenül kopik,//
a helyzet nem kimondható, mint a tenger/megkap gyöngyöt és gazt,/holott csak ő(férfi) magáról köztudott/a mélységeket ők (nők) tűrik. |
- március 18 2016 14:19:16
A végén a they egy kicsit megzavart, de, mivel a 2. és 3. strófa egyetlen mondat, és az egészen eddig a nőről szól, ezért gondolom, hogy itt a they a nőket takarja. Még esetleg az egészet át lehetne tenni többes számba:
A lányt ha férjhez adják, már
kézbe nem veszi
játékát s nők és asszonyok
dolgát büszkén teszi.
Ha mégis nélkülözni kell
tiszteletet, s vagyont,
a szép remény, s arany helyét
felváltja majd a gond,
titkolják ők, mint tengermély
gyönggyel együtt a gazt,
de férfi módra tűrik el
nyomás alatt amazt.
??? |
- március 18 2016 14:23:01
A lányt ha férjhez adták, már
kézbe nem veszi
játékát és az asszonyok
dolgát büszkén teszi.
Ha mégis nélkülözni kell
tiszteletet, s vagyont,
a szép remény, s arany helyét
felváltja majd a gond,
titkolják ők, mint tengermély
gyönggyel együtt a gazt,
de férfi módra tűrik el
nyomás alatt amazt. |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2025. július 01. kedd, Annamária napja van. Holnap Ottó napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|