|
Vendég: 95
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,210
|
|
Saint-Germain
ÉJFÉLI KERINGŐ
Felfedezni vágyom az éjbe-fúlt világot,
mely illatokkal terhes, orgonás bódulat,
hol a tüll-selyem a rongyokkal mulat,
s a csillagos mezőn lejtenek könnyű táncot,
mely illatokkal terhes orgonás bódulat,
hol együtt lebeg a Holddal a folyó és a várfok,
s e csillagos mezőn lejtenek könnyű táncot
édes angyalok és frakkos, vén urak,
s együtt lebeg a Holddal a folyó és a várfok,
hol egymásba karol az Ösztön és Tudat,
édes angyalok és frakkos, vén urak,
az Élet s a Halál mindent átfog,
és egymásba karol az Ösztön és Tudat,
felkérem egy táncra e maskarás világot,
ahol az Élet s a Halál mindent átfog,
míg ki nem pörget minket egy gyertya fújt huzat. |
|
|
- május 28 2016 08:21:16
Ez és ilyen az élet, az értelem és érzelem tölti ki.
Ügyesek a kiemelt sorokra épített versszakok.
Szép napot !
Joli |
- május 28 2016 09:14:49
Kedves Germain!
Bizony, amíg ki nem pörget egy gyertyára fújt huzat.Akár felfedeztük, akár nem, azt a titokzatos világot.
(Minden férfi édes angyalokról álmodik. De, szegények sajnos boszorkákat kapnak.)
Jól sikerült. (A sorok szándékosan különböző szótagszámúak?)
Ági |
- május 28 2016 09:32:51
Remekül ölelkeznek a versszakok, remek a mondanivaló, érdekes megoldás a második sorral kezdeni a következő versszakot, összességében szép!
Gratulálok!
Évi |
- május 28 2016 16:10:53
Kedves Germain !
Az élet és halál hasonlatossága gyönyörű vers formába
Gratulálok
Tibor |
- május 28 2016 22:23:22
Kedves [b]Jolán, Ágnes, Évi, Tibor[/b]!
Köszönöm szépen soraitokat.
Egy kis magyarázattal azért tartozom: Baudelaire: Esti harmónia c, verse alapján írtam. megpróbáltam mind a hangulatot, mind az ABBA rímképletet, mind a villanella stílsut utánozni, azaz az egyik versszak 1.3. sora megegyezik a következő 2.4. sorával pici változtatással, ami így a történetiséget folyamatossá teszi. Ezzel próbáltam meg a keringő forgását, ismétlését még nyomatékosabbá tenni.
A képiséget viszont nem Baudelaire-től, hanem Fábry Zoltán Szindbád c, filmjének költői képeiből próbáltam a ködből kiszűrni és újjá varázsolni.
köszönettel: zsermen |
- május 29 2016 05:56:55
Kedves Zsermen! Olvasva magyarázatod, már tudatosabban olvastam versed. Mindenesetre remek, tetszik, gratulálok. Éva |
- május 29 2016 16:32:07
Köszönöm szépen kedves Éva, örülök, ha így is, úgy is tetszett.
Tudom, hogy rég rossz, ha magyarázni kell egy verset, főleg az alkotónak,de én nem szégyenlem bevezetni az olvasót a kulisszák mögé.
üdvözlettel: zsermen |
- május 29 2016 17:54:18
Nagyon tetszik a versed!
Fogadd őszinte elismerésemet a magyarázatért, mert bizony nem árt itt az amatőrök között egy profi véleménye, nemcsak a saját verseddel kapcsolatban olvasnám szívesen.
Üdv: Maria |
- május 29 2016 21:26:34
Kedves Dellamama!
Nagyon örültem jöttödnek, soraidnak, köszönöm.
Egy másik versemből való idézettel válaszolnék a " profi" megnevezésedre, amit a profil szerkesztésemnél valamiért nem sikerült feltöltenem:
" Nem vagyok én költő, csak szerepekbe bújtam,
vágyaimat festi kéken író ujjam,
lehetek itt Isten, Sátán és világfi,
varázsló és angyal, csatos cipős márki..."
Szóval amatőr vagyok én is. Mások verseinél is írok ilyen amatőr kommentet, bár azt olvastam, hogy ezen a portálon nem szokás elemezgetni, de hát én ilyen vagyok. Nem csak verselek, de értékelek is, mert mindkettőt szeretem, érdekel mások lírája is.
köszönettel: zsermen |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2024. november 21. csütörtök, Olivér napja van. Holnap Cecília napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|