Napkorong
Versek fõoldal · Prózák fõoldal · Gyakori kérdések · Szerzõk és verseik · Szerzõk és prózáikMájus 02 2026 12:20:20
Navigáció
Versek fõoldal
Prózák fõoldal


Gyakori kérdések
Szerzõk és verseik
Szerzõk és prózáik
Impresszum
Alapszabály
Szerzõdés
Online felhasználók
Vendég: 18
Nincs Online tag

Regisztráltak: 2,222
Tagjainkról-tagjainktól
- Weboldalak
- Pályázatokon elért eredmények
- Saját kötetek
- Megjelenések antológiákban
- Tagjainkról mindenféle
V E R S E K Váltás a PRÓZÁK főoldalára
Emily Dickinson: The Single Hound XI


Emily Dickinson: The Single Hound
XI

Exhilaration is the Breeze
That lifts us from the ground,
And leaves us in another place
Whose statement is not found;
Returns us not, but after time
We soberly descend,
A little newer for the term
Upon enchanted ground.

Emily Dickinson: Kivert Kutya
XI

A Jókedv föld fölé emel
Szélként, s oly helyre tesz,
kimondani azt nem lehet,
milyen csodás hely ez;
Tart ő, de már mi higgadunk,
s lassacskán elereszt,
ám vissza egy megváltozott,
varázsos földre tesz.
Hozzászólások
Saint-Germain - június 10 2016 22:16:43
Kedves Ági!
Végre egy kis antidepis Emily.
Az első rész szerintem nagyon jól sikerült, és tényleg szép, önmagában is felemelő, a másodikat már nehezebben értettem, Emily picit túlmagyaráz, de ellensúlyozza a költői képekkel.
Jól látom, hogy az érthetőség kedvéért a rímképleten és a ritmuson is változtattál?

üdv: zsermen
Peszmegne Baricz Agnes - június 11 2016 17:05:55
Lehet, hogy nem is Emily, hanem én magyarázom túl?smiley
A nyers:
A Jókedv szél/ami emel minket a föld fölé,/és hagy minket másik helyen/amelynek a kijelentése nem megállapítás;/Nem küld vissza minket, de idővel/mi józanul leereszkedünk/ egy kis álom-ideig/elvarázsolt földre.

Talán így jobb:

Emily Dickinson: Kivert Kutya
XI

A Jókedv föld fölé emel
Szélként, s oly helyre tesz,
kimondani azt nem lehet,
milyen csodás hely ez;
Bűvölne még, de higgad már
a kedvünk, s elereszt,
s rövid varázs idő után
újból a földre tesz.

A rímképlet: xAxaxaxA
Rímképlet: jambikus tetrameter és jambikus trimeter váltakozása.
Szerintem nem változtattam rajta. De, lehet, hogy valamit nem vettem észre.
Köszönöm a visszajelzést. Sokat segít nekem.
Szeretettel
Ági
Saint-Germain - június 11 2016 22:13:07
Tényleg, megint jobb a második változat.
uhh, a nyers, vagyis Emily tényleg túlmagyaráz, muszáj lírává varázsolni.
Én ABABCDCB rímképletet érzetem az eredetiben, a magyar változatban inkább AaAaBABa' érződik.

Az angol első két sor dallam nekem ilyen magyarul:

Ó, levegő, szárnyalni jó,
szélként leérek én,
oda, ami csodálnivaló, / itt egy ütemmel több van sajna /
varázslat szigetén.
Hozzászólás küldése
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó



Még nem regisztráltál?
Kattints ide!

Elfelejtetted jelszavad?
Kérj újat itt.
Mai névnapos
Ma 2026. május 02. szombat,
Zsigmond napja van.
Holnap Tímea, Irma napja lesz.
Ajánló
Poema.hu versek
Versek.eu
Szerelmes versek
Netorian idézetek
Idézetek.eu
Szerelmes idézetek
Szerelmes SMS-ek
Bölcs gondolatok
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni

vali75
29/04/2026 07:40
Jó reggelt kívánok!
KiberFeri
28/04/2026 12:39
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
27/04/2026 08:39
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
26/04/2026 13:50
Mindenkit üdvözlök!
rapista
26/04/2026 00:32
Jó estét!
Wino
25/04/2026 21:58
Szép estét!
KiberFeri
25/04/2026 13:22
Üdvözlök mindenkit!
KiberFeri
24/04/2026 20:06
Üdvözlök mindenkit!
Wino
24/04/2026 14:51
Köszönöm, úgy néz ki működök. Szép napot mindenkinek!
iytop
23/04/2026 20:30
megint,újra,újból,ism?
?t.

iytop
23/04/2026 20:27
Wino.Igen, akadozik!A rendszerben mrgint hiba keletkezett.
Wino
23/04/2026 17:46
Hahó másnál is akadozik a vers megtekintés, levelezés. Szép napot!
iytop
23/04/2026 11:53
Szép napot kívánok!
KiberFeri
20/04/2026 16:37
Mindenkit üdvözlök!
KiberFeri
19/04/2026 15:05
Mindenkit üdvözlök!
Napkorong.hu alapítva: 2007
Powered by PHP-Fusion © 2003-2006 - Aztec Theme by: PHP-Fusion Themes