|
Vendég: 11
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,213
|
|

Jung und Alt
So lang uns noch die Jugend blüht,
Ergreift oft, ehe wir's gedacht,
Grundlose Trauer das Gemüt,
Und unsre Thränen fließen sacht.
Doch wem des Alters Eulenflug
Die Stirne streifte kalt und schwer,
Zur Trauer hätt' er Grund genug,
Nur hat er keine Thränen mehr.
_______________________________
Ifjú és Öreg
Míg ifjúság virága ring,
Gyakorta elfog minket is
A gyászos kedv, és könnyeink
Hullnak, habár mind oly hamis.
Annak, ki vénség hűvösét,
Súlyát homlokán érezi,
Oka a gyászra épp elég,
De könnye több már nincs neki.
* * * * * |
|
|
- június 25 2016 15:27:12
Nagyon szép fordítás! Jó annak aki több nyelven tud, annyi ember maga . A középiskolában két nyelvet tanultunk, de feledésbe merül, mivel nem gyakorolja az ember itthon. Gratulálok.szinci |
- június 25 2016 19:18:12
szinci, köszönöm a méltatást, a gratulációt!
Dávid
 |
- június 26 2016 17:50:21
Gratulálok kedves Dávid. Tökéletesen interpretáltad ennek az okos hölgynek gondolatait. Végi azon szurkoltam, hogy a kiszáradt könnyek jöjjenek ki a végén.
üdvözlettel. zsermen |
- június 27 2016 00:03:07
zsermen, köszönöm gratulációd!
A könnyekkel ezek szerint fiatal korban nem árt spórolni, mert az okok rá még nem oly komolyak. Idős korban, betegség, egyéb veszteség esetén már jogosak lennének, de néha már nem marad könny a végére...
Üdvözlettel: Dávid |
- július 07 2016 16:27:14
Tetszik a tartalma.
Könnyen fakadnak könnyeink igen,
mikor minden olyan tragikusnak tűnik, sokszor belénkhasít a világ végi hangulat.
Bölcsebben már nem annyira tragikusak a régen siratott dolgok, edzettebb a fájdalomküszöb. |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2025. május 17. szombat, Paszkál napja van. Holnap Erik, Alexandra napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|