|
Vendég: 41
Nincs Online tag
Regisztráltak: 2,211
|
|
A rabszolga balladája...
Késő délután van,naplemente
közeledik,a világ lecsendesedik.
Crow madarak keresik helyüket,
hol az éjjelre megpihenjenek.
Békák brekeknek,a nádasban,
New Orleans mocsaras távlatában.
Meghúzódva a sűrű bozótban,
kimerülten liheg,egy fekete rabszolga.
Megunta a rabszolgaságot,szabadon
nőtt fel,szabadságra vágyott.
Kutyák csaholása hallatszik a távolbol
üldözői közelednek,vesztére szegénynek.
Egy a szerencséje az éj közeledte,
vérebeket nem engedik el a sötétben.
Ha időt nyer,túllehet a nagy veszélyen,
szomorú,rabszolga életen.
Primitív elmélye felfogni nem tudja,
hogy ebben a világban valaki másnak
az életét szabadon bitorolhatja.
Emléke kóvájog az ősi szabad vadonban.
Veszélyes vidéke ez a környéknek
zöld szinű maszat takarja a vizet
Krokodilok,csörgő kígyók uralják a
vidéket,jaj annak ki nem ismeri a terepet.
A néger nem jutott messzire a sötétben,
meghúzodott egy bokor tövében.
Másnap a kutyák,jó munkát végeztek
a lábnyomokra hamar ráleltek.
Lakolni kell a fekete embernek,huszonöt
botot a hátára vertek.Ne felejtse el, hogy ki
a gazdája,kinek az élete van a tulajdonába
ebben az igazságtalan,sötét világban.
Emberi gyarlóság,sosem nő ki magából
kihasználjuk a tudatlanokat a javábol.
Remélve egyszer megérjük,hogy mindnyájan
emberek vagyunk,kik ezen a földön élünk.. |
|
|
- július 03 2016 14:43:34
Kedves Tibor!
Ismét nagy élvezettel, és nyitottan láttam neki az USA történelmének másik izgalmas történetének, amit Pocahontas után immár másodszor osztasz meg velünk.
ha jól érzem, ez vagy a Mississippi deltája, vagy a floridai Okavango-mocsár környéke az rabszolgatatrtás ideje, amolyan Tamás bátya kunyhója történet.
Sajnos két helyen nem éreztem igazán azt, hogy kivel azonosulsz igazán ebben a történetben, bár a lezárás mintha azt sejtetné, hogy elítéled az egykor i " Dél" tettét, világnézetét, és tényleg minden ember egyenlő.
" Másnap a kutyák jó munkát végeztek" -ezt inkább gúnyként olvasnám, mert ha komoly, akkor szomorú.
" lakolni kell a fekete embernek "- gondolom ez is irónia, az egykori fajüldözők szájából vett gúny.
üdvözlettel: Gábor |
- július 03 2016 15:27:50
Kedves Tibor!
Elbeszélő költeményedhez nagy szeretettel gratulálok, mert magam is azon a véleményen vagyok, hogy minden ember egyforma, és nem kell különbséget tenni semmilyen szinten.
Én nem érzek gúnyt a fekete ember kifejezés mögött, hiszen a nigger a gúnyos kifejezés, na de mindenki másképp éli át a verset.
Szeretettel gratulálok: Radmila |
- július 03 2016 15:49:23
Kedves Radmila!
A gúnyt nem a fekete ember kifejezésre értettem, hanem arra, hogy a kutyák "jó" munkát végeztek vele, vagyis a gazdáik, a megrendelőik szóhordozásának kigúnyolását,, no meg azt, hogy " lakolnia kell" a fekete embernek. Ezt is az előbbire értettem, azaz így nálam teljesen rendben van és a helyén.
üdözlettel: zsermen |
- július 03 2016 16:28:58
Kedves Tibor, a crow varjút jelent... |
- július 03 2016 17:19:53
Szeretettel olvastalak kedves Tibor és gratulálok!
Évi |
- július 03 2016 22:30:31
kedves Gábor !
A táj lényegtelen,a négernek volt a saját problémája ugyancsak a kutyáknak
kik próbálják gazdájukat kielégíteni.Aki keres, csak az talál gúnyt benne.
Többek között nekem voltak fekete alkalmazottaim,soha nem tettem
külömbséget emberek között.
Köszönöm,hogy olvastad
Üdvözlettel
Tibor |
- július 03 2016 22:33:20
Kedves Mila !
Kinek milyen a gondolata olzan a véleménye,egyet értek veled
Szeretettel köszönöm,hogy olvastad
Tibor |
- július 03 2016 22:35:49
Haszi !
Jól tudom azzal a nyelvvel élek
Köszönöm,hogy olvastad.
Tibor |
- július 03 2016 22:36:45
Kedves Évi !
Köszönöm,hogy olvastad
Szeretettel
Tibor |
- július 04 2016 03:29:14
Kedves Tibor!
Mély átérzéssel olvastam versed. Tamás bátya kunyhója c. könyv jutott eszembe, aminek olvasása fiatal koromban nagy benyomást tett rám.
Szeretettel gratulálok: Viola |
- július 04 2016 08:06:49
Kedves Tibor!
Ismét félreértesz: nem tudom, hogy talán az idő-, vagy térbeli- vagy a nyelvi távolság az ami ezt kiváltja, de én szeretek közelebb kerülni a másikhoz, megértetni magam, ha úgy tetszik közelíteni az esetleges eltérő álláspontokat:
a gúnyt ismételten mondom, nem a " fekete bőrű" megnevezésre értettem, hanem: lásd fentebb az idézetet.
Viszont furcsa, hogy most a kutyákat hozod elő. Ilyen alapon a nácik is jó munkát végeztek, mert csak uraik, megrendelőik parancsát teljesítették. Tudom, hogy nem ezt akartad mondani, de nem mindegy, miként fejezzük ki. Szerintem csak segítettem neked azzal, mikor felfejtettem: a kutyák" jó" munkáját, vagyis a jelzőt a z elítélhető tettű gazdák szájából vetted, és gúnyként alkalmaztad.
S, hogy maradjunk a gyakorlatnál: én is akkor mondom a szomszéd kutyájára, aki megharapott, hogy jó munkát végzett, ha a szomszéd álláspontját gúnyolom ki, azaz ironizálok.
Szóval ezzel csak segíteni próbáltam azoknak, akik később olvassák, hogy a látszat ellenére versedben van állásfoglalás - a rabszolgák mellett.
Ha mégsem, akkor csak mást írsz versben, és mást kommentben, ezt a kettős beszédet pedig nem feltételezem rólad.
Említettem a a Tamás bátya kunyhóját is. neked is tetszett, ill. egyetértesz az üzenetével?
És még egy: szerintem igenis fontos a " táj" a környezet behatárolása, mert közelebb visz, ill, fókuszál a cselekedetre, érthetőbbé teszi az esetleges fiatalabb olvasók számára is akár térben, akár időben, vagyis jobban el tudja helyezni az eseményeket. Úgy látom, ez egy elbeszélő költemény, ami a környezet elemelését vagy attól való elvonatkoztatását egyáltalán nem igényli, az lenne az én " szakterületem", azaz a szimbolista líra.
Szóval a táj " belövésével" is csak segíteni szerettem volna, no meg szakmai ártalom, hiszen félig földrajzos vagyok.
üdvözlettel. zsermen |
- július 04 2016 15:13:31
Kedves Viola !
Köszönöm véleményedet
Szeretettel köszönöm,hogy olvastad
Tibor |
- július 04 2016 15:29:00
Kedves Gábor !
Végül csak azt tudom mondani,Te mindenféleképpen előnybe vagy
Élvezem olvasni gazdag szókincsedet amikre csak halványan emlékszem.
Nekem a magyar nyelv (Restelem mondani) a második nyelvem 60-év
majdnem egy emberöltő.Angolul gondolkodom,álmodom nekem ez az
egyetlen hely ahol tudok magyarul társalogni ami egy kincs nekem.
Nem könnyű nekem írni már elnyűttem a szótáramat a sok szavak
keresésébe.De nem adom fel.Ha a jó ég megsegít még sokáig itt leszek.
Elnézést kérek mindenkitöl a sok helyesírási hibákért amik az utolsó
három év alatt sokat javultak.
Üdvözletem,Tibor |
- július 05 2016 21:35:09
Kedves Tibor!
Egyáltalán nem zavarnak a helyesírási hibák. Már a nagy kritikus Borges is azt mondta, hogy a líra minősége nem a helyesíráson múlik, ebbe csak az élő fába is belekötők kötnek bele.
Én nem tapasztaltam, hogy gond lenne a szókincseddel, sőt ízes, élvezetes, olvasmányos a leíró verseid többsége, gyermekkori olvasmány élményeimet idézi.
Én csak azt szeretném, ha nem értenének félre, mert itt nálunk nagyon megosztottak az emberek, és bizony a helyes, pontos, egyértelmű állásfoglalást igénylik, nem szeretik a kettősbeszédet. Viszont adnék felmentést. ez egy vers, azaz líra, azaz a többolvasat megengedett, viszont az alkotó álláspontja nem bizonytalankodhat, annak is ki kell kristályosodni, ha nem is közvetlenül...sőt, az a jó, ha nem közvetlenül. Meglehet, hogy éppen a témaválasztásod az, ami ezen utóbbi óhajom igazolja.
üdvözlettel: Gábor |
|
|
Hozzászólást csak bejelentkezés után küldhetsz
|
|
|
Ma 2025. január 15. szerda, Lóránt, Lóránd napja van. Holnap Gusztáv napja lesz. |
|
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezni
|
|